Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport maritime pourraient considérablement contribuer " (Frans → Engels) :

Les mesures prises dans les domaines de l'aviation et du transport maritime pourraient considérablement contribuer à la mobilisation de futurs moyens de financement de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement.

Action on aviation and shipping could play a significant role in raising future climate finance for developing countries.


Ces mesures pourraient considérablement contribuer à la sécurité des infrastructures clés de l’internet.

This activity could substantially contribute to the security of key internet infrastructures.


Ces facteurs de déséquilibre ajoutés à ceux générés par la crise économique actuelle, pourraient contribuer à une délocalisation des activités de transport maritime de l’Europe vers des pays tiers.

This imbalance, coupled with factors related to the current economic crisis, could result in maritime transport activities being relocated from Europe to third countries.


Le développement du transport maritime à courte distance peut également aider à réduire la croissance du transport par route, à rééquilibrer le partage entre modes de transports, à contourner les goulets d’étranglement et à contribuer au développement durable et à la sécurité.

The development of short sea shipping can also help to reduce the growth of road transport, restore the balance between modes of transport, bypass bottlenecks and contribute to sustainable development and safety.


L'Union devrait pouvoir contribuer, par le biais du Fonds de cohésion, aux actions visant à poursuivre ses objectifs dans le domaine de l'environnement, conformément aux articles 11 et 191 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables et, dans le secteur des transports non lié aux réseaux transeuropéens, le transport ferroviaire, le transport par les voies navigables, le ...[+++]

The Union should be able to contribute, through the Cohesion Fund, to actions in pursuit of its environmental objectives, in accordance with Articles 11 and 191 TFEU, namely energy efficiency and renewable energy and, in the transport sector outside the trans-European networks, rail, river and sea transport, intermodal transport systems and their interoperability, management of road, sea and air traffic, clean urban transport and p ...[+++]


7.3. Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: l'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée spécifiquement au transport maritime et aux voies navigables, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui contribuent à améliorer la connectivité aux r ...[+++]

7.3. Other modes of transport, including inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure: the existence within the comprehensive transport plan or plans or framework or frameworks of a specific section on inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure, which contribute to improv ...[+++]


Qui plus est, les ministères dont le mandat couvre le groupe des personnes touchées, par exemple, Transports Canada, pour l'industrie du transport aérien et du transport maritime, pourraient décider de proposer des règlements pour permettre l'application de politiques de retraite obligatoire dans ces secteurs, pourvu qu'elles soient nécessaires et appropriées en vertu de la Charte.

Moreover, departments whose mandates cover the affected stakeholder group, for example, Transport Canada with respect to the airline and maritime industry, may wish to propose regulations for consideration to allow mandatory retirement policies for those industries as long as they are necessary and proportional under the charter.


Les occasions d'accroître le transport maritime à courte distance pourraient contribuer à alléger la congestion, faciliter le commerce, réduire les émissions de gaz à effet de serre et accroître l'efficacité du réseau de transport grâce à une utilisation améliorée de la capacité des voies navigables.

Opportunities for increased short sea shipping that have the means to alleviate congestion, facilitate trade, reduce greenhouse gas emissions, and increase the efficiency of the transportation system through better utilization of waterway capacity.


Le fait est que le transport maritime a considérablement changé depuis l'époque de l'Exxon Valdez, grâce aux conventions internationales.

The fact is that through international conventions, shipping has changed considerably since the days of the Exxon Valdez.


Les sociétés de transport maritime pourraient recourir à des agences internationales pour que ces dernières leur trouvent des cargaisons, étant donné que c'est comme ça qu'elles font de l'argent.

The shippers use international agencies to find cargoes for them, because that is how they make money.


w