Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparente soit menée " (Frans → Engels) :

Elle comporte des dispositions visant à assurer que l'application d'un certain nombre de mesures (telles que la norme d'approvisionnement) soit menée de façon transparente et pour un coût mesuré, comme le souhaite le secteur privé.

It contains provisions to ensure that a number of provisions (e.g. the supply standard) are complied with in a transparent and cost-efficient manner, as requested by industry.


Donc, il faudra que cette consultation soit transparente, qu'elle soit menée de telle façon que chacun puisse bien saisir les enjeux et qu'elle permette aussi à toutes les couches de la société de se prononcer.

This consultation would, therefore, have to be transparent, and carried out in such a way that everyone may grasp the issues and that all strata of society may have a chance to be heard.


La Chambre a adopté, à l'unanimité, une motion demandant qu'une enquête transparente soit menée sur ces événements violents et que les responsables répondent de leurs actes.

We passed a motion unanimously in the House calling for a transparent investigation into the violence and for those responsible to be held accountable.


Il a aussi dit qu'il appelait le gouvernement égyptien à s'assurer que les attaques cessent et il a finalement demandé qu'une enquête transparente soit menée.

He also called on the Egyptian government to ensure that the attacks stop and he asked that a transparent investigation take place.


Nous recommandons en outre qu'il soit procédé à de nouvelles études scientifiques et juridiques, afin de mieux cerner les faits, et que soit menée, de manière transparente et approfondie, une concertation sur les modifications concernant l'évaluation environnementale et les autres règlements touchant l'environnement, y compris les pêches et les espèces en péril.

We would recommend conducting further scientific, factual, and legal studies and having fulsome, open consultation on amendments to the environmental assessment aspects of it, as well as on other environmental regulation, including that on fisheries and species at risk.


Sans préjudice du résultat de la consultation publique lancée par le livre vert «Un cadre pour les politiques en matière de climat et d’énergie à l’horizon 2030», il sera notamment tenu compte dans l’élaboration de la politique en matière de climat pour 2030, de la compétitivité internationale de l’industrie européenne ainsi que des caractéristiques spécifiques de certaines industries et des progrès réalisés dans les négociations à l’échelle mondiale sur le changement climatique, de même que d’une évaluation de toutes les émissions de CO2 concernées dans l’Union; – faire en sorte que l’évaluation du risque de fuite de carbone à effectuer dans le cadre de la nouvelle liste relative à la fuite de carbone ...[+++]

The development of the 2030 climate policy will, without prejudice to the outcome of the public consultation launched by the Green Paper “A 2030 framework for climate and energy policies” endeavour to take into account, inter alia, the international competitiveness of the European industry as well as the specific features of certain industries and progress in the global climate change negotiations as well as an assessment of all relevant CO2 emissions in the EU, – ensure that the assessment of the risk of carbon leakage to be done in the context of the new carbon leakage list is performed in an open and transparent manner in accordance w ...[+++]


7. demande une nouvelle fois que la liberté d'expression, d'association et de rassemblement soit garantie à l'opposition et aux minorités et qu'une enquête transparente soit menée en ce qui concerne les "disparitions" de chefs de file de l'opposition;

7. Reiterates its demands concerning guarantees of freedom of speech, association and assembly for the opposition and for minorities as well as a transparent investigation into the 'disappearances' of opposition leaders;


veille à ce que les inspections soient menées de manière correcte, transparente et non discriminatoire et ne constituent un harcèlement pour aucun navire que ce soit; et

ensure that inspections are conducted in a fair, transparent and non-discriminatory manner and would not constitute harassment of any vessel; and


6. demande qu'une enquête indépendante et transparente soit menée sur toutes les allégations d'atteintes aux droits humains, commises par la police, les force de sécurité, les militants politiques et les milices;

6. Calls for an independent and transparent inquiry into all the allegations of breaches of human rights by the police, the security forces, political activists and the militias;


Le projet de loi autorise la création d'une Commission des nominations publiques qui est chargée de superviser, surveiller et contrôler les processus de sélection des personnes nommées par décret aux agences, conseils, commissions et sociétés d'État, de manière à ce que la sélection soit menée de manière équitable, ouverte et transparente et soit fondée sur le mérite.

The bill authorizes the establishment of a public appointments commission, whose role is to oversee, monitor, review and report on the selection process for appointments by Governor-in-Council to agencies and boards, commissions and Crown corporations with the intent of ensuring that these appointments are made in a fair, open and transparent manner, and are based on merit.


w