Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence soit respectée » (Français → Anglais) :

Je pense qu'on ne veut surtout pas qu'un élu décide qui va obtenir des fonds, et s'il y a une façon de veiller à ce que.Évidemment, il faut que les lignes directrices du Conseil du Trésor soient respectées et que le processus soit transparent et ouvert, mais nous ne voulons pas que le gouvernement fasse le travail du Conseil des arts.

I think the last thing you want is a politician deciding who gets funding, and if there's a way of ensuring that.Obviously we have to ensure that Treasury Board guidelines are met and that the process is transparent and available, but I don't think we want to see a situation where the government takes over the job of the Canada Council.


Le Parlement et le Conseil devraient jouer un rôle en veillant à ce que la transparence soit maintenue et à ce que l’IET soit responsable et à ce que l’autonomie des communautés de la connaissance et de l’innovation participantes soit respectée.

Parliament and the Council should play a role in ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the EIT is accountable and that the autonomy of the Knowledge and Innovation Communities involved is respected.


Je souscris également dans une très large mesure à la demande de M. Mulder pour qu’une plus grande transparence soit respectée et pour que le Parlement puisse contrôler le budget des agences.

I also very much agree with Mr Mulder’s demand that we acquire greater transparency and the ability on the part of Parliament to control the agencies’ budgets.


Nous pensons que ce qui est important, c’est que la loi soit respectée et que la transparence, qui est vitale, soit pratiquée.

What we think is important is that laws are obeyed and that openness, which is vital, is practised, but, of course, we know that there is a lot of shady business going on in the transfer of Soviet property into the hands of just a few and crimes have been committed.


Il convient de prendre les mesures qui s’imposent afin que l’application de ce règlement soit pleinement respectée et qu’une totale transparence soit garantie, de même que le droit d’accès aux documents par les citoyens.

The necessary measures need to be put in place to achieve full compliance in the implementation of the regulation and to ensure complete transparency and the right of access to documents by the citizens.


Pour que l'obligation de rendre compte soit respectée, il doit y avoir un système comptable transparent permettant de voir combien le gouvernement fédéral investit dans les soins de santé et combien les provinces dépensent à ce chapitre.

If we are to have accountability, there has to be a transparent accounting system so we can see how much the federal government is putting into health care and how much the provinces are spending on health care.


Nous tenons toutefois à la totale transparence et à ce que la symétrie entre les institutions soit respectée dans la procédure de codécision.

But we insist on full transparency and proper symmetry between the institutions in the codecision procedure.


Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la m ...[+++]

In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports on the implementation of the programme, which w ...[+++]


Même s'il ne s'agit pas d'une activité de lobbying en soi, si elle est menée par quelqu'un qui est un lobbyiste salarié ou un lobbyiste-conseil, le public devrait-il être informé de la demande d'information d'une manière ou d'une autre pour que la disposition portant sur la transparence, qui représente un effort majeur dans ce projet de loi, soit respectée?

Even though it may not be lobbying activity per se, but conducted by someone who may be an in-house or consulting lobbyist, should the fact that this information was requested be available to the public through some means so that the transparency provision in respect of that major effort by this piece of legislation be respected?


w