Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transition semble donc » (Français → Anglais) :

A quelques mois d'ici l'adhésion, le rôle d'ISPA dans la préparation des nouveaux États membres à la politique communautaire de cohésion semble donc d'autant plus important, en particulier parce que ISPA doit faciliter dans la transition des pays d'adhésion vers le Fonds de cohésion et familiariser les administrations et les bénéficiaires avec les procédures de la Commission en matière des mesures structurelles.

Only a few months ahead of accession, the role of ISPA in preparing the new Member states for the Community cohesion policy appears even more important, in particular because ISPA is to assist the acceding countries in the smooth transition to the Cohesion Fund and to familiarise administrations and beneficiaries with the Commission procedures for structural measures.


Ils ont expliqué en général leur vision de l'avenir des régions rurales du Canada, et nous apprenons en comité, à cette étape tardive, qu'il semble très probable qu'un plan de transition sera mis en oeuvre par la Société du crédit agricole, mais le ministre ne nous en a pas donné les détails. Nous ne pouvons donc pas voter en faveur de ce plan.

They have talked in generalities about the vision and the future of rural Canada, and now we're finding out in committee at this late moment that it appears very likely that some transition plan is going to be delivered through Farm Credit Corporation that the minister has never told us the details of, and we can't vote for that.


Il me semble donc que cela marginaliserait ou annulerait toute perte potentielle résultant de la transition vers une taxe de vente au détail.

So it would seem to me that it would really marginalize or negate any potential loss from the transition to a retail sales tax.


Ça semble être le mot magique, aujourd'hui, mais la céréale idéale pour produire des biocarburants est une céréale à faible teneur en protéines et teneur élevée en glucides, ce qui est le contraire de ce qui est souhaitable pour la consommation humaine et il faudra donc qu'il y ait une transition de la part des producteurs.

That seems to be the buzzword today, but the ideal grain for the biofuel industry is basically low protein and high carbohydrate, the opposite of what it is for human consumption, so there has to be a transition in there for producers and what have you.


A quelques mois d'ici l'adhésion, le rôle d'ISPA dans la préparation des nouveaux États membres à la politique communautaire de cohésion semble donc d'autant plus important, en particulier parce que ISPA doit faciliter dans la transition des pays d'adhésion vers le Fonds de cohésion et familiariser les administrations et les bénéficiaires avec les procédures de la Commission en matière des mesures structurelles.

Only a few months ahead of accession, the role of ISPA in preparing the new Member states for the Community cohesion policy appears even more important, in particular because ISPA is to assist the acceding countries in the smooth transition to the Cohesion Fund and to familiarise administrations and beneficiaries with the Commission procedures for structural measures.


Il semble donc que cette période de transition a été prévue eu égard aux changements substantiels que lesdits États membres doivent opérer dans leur système en vigueur, en ce compris dans leur réglementation du secret bancaire.

Therefore, this transitional period seems to have been provided for in recognition of the major changes these Member States need to make to their current systems, including their banking secrecy rules.


Ce rapport constitue donc un point d’équilibre qui archive définitivement - et il ne pouvait en être autrement sans bafouer les Traités et le droit - une bonne fois pour toute, la question des écopoints. Il reconnaît cependant qu’il faut encore une période de transition avec un calendrier qui nous semble meilleur que celui proposé par la Commission et que nous demandons à la Commission d’examiner.

It is therefore a balance which settles once and for all – and it could not be otherwise if we were to avoid making a mockery of the Treaties and the law – once and for all the question of ecopoints, while recognising that a transitional period is still needed, introducing a time frame which we feel to be preferable to that proposed by the Commission and which we would ask the Commission to evaluate.


5.3. La justification de la période de transition semble donc être que le plafonnement de l'horaire hebdomadaire de travail et l'interdiction du travail de nuit, même avec la flexibilité permise par la directive, perturberaient et/ou réduiraient des possibilités d'emploi ou de formation des jeunes ne constituant pas de risque réel pour la santé ou la sécurité.

5.3. The rationale for the transitional period thus appears to be that the imposition of maximum weekly hours of work and the prohibition on night work, even with the flexibility permitted by the Directive, would disrupt and/or reduce employment or training opportunities for young people which pose no real health or safety risk.


Il me semble donc qu'il faut offrir une aide au logement qui permette de faire la transition vers la ville.

So I think we need to provide help in that transition to the urban centres in respect of housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition semble donc ->

Date index: 2024-03-17
w