Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction Inaudible

Vertaling van "transition qui soit vraiment avantageux " (Frans → Engels) :

Le manque de transparence et les effets dissuasifs (éventuels) du cumul des revenus complémentaires instaurés par les différents niveaux de gouvernement empêchent toujours que le travail soit vraiment avantageux pour tous les foyers.

Lack of transparency and (possible) disincentives, deriving from the cumulation of income support established at the various government levels, still stand in the way of making work really pay for all households.


Si nous ne le faisons pas, nous risquons encore une fois, de nous faire imposer quelque chose à la dernière minute par d'autres pays, sans pouvoir prendre en main un processus de changement ou de transition qui soit vraiment avantageux pour les Canadiens.

If we don't, we're going to find ourselves once again, at the last minute, being stuck with something that's imposed on us by other countries, as opposed to being permitted to take control of a change or a transition process to make sure it's actually beneficial to Canadians.


Mais si, pour des raisons politiques valables—que ce soit le Bloc, le NPD, les Réformistes, n'importe quel parti, c'est comme cela que fonctionne notre comité—, si un député membre d'un parti donné estime qu'il serait avantageux pour eux d'entendre un témoin donné auquel ils tiennent vraiment beaucoup, ils n'ont qu'à nous le sig ...[+++]

But if for good political reasons—and whether it be the Bloc, NDP, Reform, whatever, this is the way this committee works—if it serves the particular member or the party well that they have a witness they really feel passionate about, they can just bring it to us.


Pour aller vite, dans diverses réglementations, notamment celles des capitaux, il existe la possibilité d'utiliser des cotes, ce qui renforce dans la pratique l'influence des agences de notation, et il existe donc un désir, et cela s'applique également à la réglementation des investissements et à d'autres choses.il serait donc avantageux de supprimer, dans toute la mesure du possible, ces mandats faisant référence aux cotes. Une voix: [Note de la rédaction: Inaudible] M. Mark Carney: Oui, afin de.Mais l'utilisation obligatoire des not ...[+++]

To be quick, in a variety of regulations, including capital regulations, there's an ability to use ratings, which effectively reinforce the franchise of these agencies, and so there is a desire, and also in investment regulations and other things from the officials' side.So it would be an advantage to remove, to the maximum extent possible, these mandates that reference ratings An hon. member: [Inaudible Editor] Mr. Mark Carney: Yes, in order to.But th ...[+++]


Enfin, sur l’émigration –nos collègues du groupe insisteront là-dessus – nous tenons à ce qu’il soit vraiment dit que les accords de migration préservent les droits des migrants et que l’on n’accepte pas des régimes de transit vers des pays qui ne garantissent pas le respect des droits des personnes.

Finally, on emigration – our colleagues in the group will emphasise this – we are concerned that it should actually be said that the migration agreements preserve the rights of migrants and that we cannot accept transit regimes to countries that do not guarantee respect for human rights.


C'est pourquoi je crois que nous devons vraiment mettre le paquet, que nous devons soutenir totalement, pleinement le processus de transition démocratique, que ce soit en Tunisie ou en Égypte, que nous devons être du côté de ces peuples et le leur dire, que nous devons tout faire pour que ce soit un État de droit qui sorte renforcé de ces révolutions, de ces changements, notamment pour l'Égypte.

That is why I believe that no effort must be spared, that we must offer our full and unconditional support to the democratic transition process, both in Tunisia and in Egypt, that we must be on the side of these peoples and must tell them so, and that we must do everything in our power to ensure that the rule of law emerges, stronger, from these revolutions and these changes, particularly in the case of Egypt.


Le manque de transparence et les effets dissuasifs (éventuels) du cumul des revenus complémentaires instaurés par les différents niveaux de gouvernement empêchent toujours que le travail soit vraiment avantageux pour tous les foyers.

Lack of transparency and (possible) disincentives, deriving from the cumulation of income support established at the various government levels, still stand in the way of making work really pay for all households.


Pour le mois de mai 2004, à condition que l'accent mis sur l'aspect sectoriel soit globalement avantageux, la transition sera accomplie.

By May 2004, provided the greater sectoral emphasis provides overall benefits, the transition will be completed.


Toutefois, la plupart de ces avantages ne peuvent vraiment se concrétiser qu’au stade final d’un processus de transition réussi, à savoir une fois la radiodiffusion analogique abandonnée. Il se peut que, durant la période de transition, l’insuffisance de capacité (et notamment de fréquences) soit accentuée en raison de la diffusion simultanée en analogique et en numérique. Ce problème est surtout préoccupant dans les bandes de fréq ...[+++]

However these benefits are largely associated with the final stage of a successful switchover process, i.e. the switch-off of analogue broadcasting. During the transition period, switchover may temporarily aggravate capacity (and in particular spectrum) scarcity insofar as analogue and digital broadcasts are ‘simulcast’ in parallel.


Notre recherche montre que plus on offre de possibilités aux familles, pour les aider à réaliser ces transitions et à s'adapter le plus rapidement possible, car les enfants n'attendent pas très longtemps, d'après mon expérience, avant d'avoir à être nourris à nouveau.La recherche montre que plus on aide les familles à élargir l'éventail des choix, plus on facilite leur transition entre les diverses étapes. C'est vraiment le genre de soutien ...[+++]

What our research has shown is that the more you have a range of provisions available to families, to help them meet those transitions and to help meet them as quickly as possible, because children don't wait very long, in my experience, before they need to be fed again.The more you can help families expand their range of choices and be able to make transitions through different stages, the research shows that this is the kind of support that really assists families, whether it's things in the tax system or outside the tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition qui soit vraiment avantageux ->

Date index: 2025-09-19
w