Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transition devra respecter " (Frans → Engels) :

Toute transition devra respecter le cadre juridique et financier applicable au marché intérieur, pour citer le Conseil européen : "S'il devait être envisagé de proroger l'acquis de l'Union pour une durée limitée, il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respect des règles".

Any transition must respect the legal and financial framework of the Single Market. To quote the European Council: "Should a time-limited prolongation of Union acquis be considered, this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply".


12. estime qu'une fois l'accord conclu, le gouvernement colombien devra assurer une transition vers un nouveau rôle, plus limité, des forces armées; est d'avis que les forces armées comme les forces de police devront être initiées aux techniques de la police de proximité et au respect des droits de l'homme, et qu'il y a lieu de prévoir, à cet effet, un solide mécanisme de surveillance;

12. Believes that when the agreement is reached, the Colombian Government will have to transition to a new and more limited role for the armed forces; believes that both armed and police forces will have to be trained in community policing techniques and respect for human rights, with a strong oversight mechanism;


La reprise du dialogue politique recherchée devra également avoir comme but central celui de mieux poursuivre les objectifs de l’Union à l’égard de Cuba, qui demeurent le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, l’encouragement d’un processus de transition vers une démocratie pluraliste et une amélioration durable des conditions de vie de la population cubaine.

The resumption of political dialogue sought should also have the central aim of better pursuing the objectives of the Common Position on Cuba, which remain respect for human rights and fundamental freedoms, encouraging a process of transition towards pluralist democracy and a sustainable improvement in the living conditions of the Cuban people.


Présentant cette décision, Michel Barnier, membre de la Commission européenne responsable de la politique régionale, a déclaré: «Le soutien des fonds communautaires devra favoriser la transition de l'ancien modèle de développement basé sur l'industrie de première transformation vers un modèle de tissu productif plus pluraliste et plus flexible tout en respectant le principe de la protection de l'environnement».

Presenting the decision, Michel Barnier said: "This support from the Community should assist the transition from the former model of development based on the primary processing industry to a more diversified and more flexible model while guaranteeing environmental protection".


Dans le cadre de la coopération avec les pays et régions d'origine et de transit en général, une attention toute particulière devra être accordée tant à la lutte contre la pauvreté qu'au respect des droits de l'homme.

Within the framework of cooperation with countries and regions of origin and transit in general, particular attention must be paid both to combating poverty and to respect for human rights.


Nous optons clairement pour une vision globale qui devra prendre en considération l’appui à la démocratisation et la promotion de l’État de droit, à la prévention des conflits et à la réconciliation, au respect des droits de l’homme et au développement, au sein des pays et des régions d’origine et de transit, de la lutte contre la pauvreté en vue d’améliorer les conditions de vie et de fournir davantage de possibilités d’emploi.

We obviously support a global approach including support for democratisation and promotion of the rule of law, support for the prevention of conflicts and for reconciliation, respect for human rights and the development within countries and regions of origin and of transit of the fight against poverty, by improving living conditions and by creating greater opportunities for employment.


Comme vous l'avez dit, il ira probablement dans une maison de transition et sera assujetti à des conditions imposées par la Commission des libérations conditionnelles qu'il devra respecter jusqu'à la fin de sa sentence.

As you said, that individual will likely go to a halfway house and will be subject to conditions imposed by the National Parole Board that that individual will have to respect until the end of their sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transition devra respecter ->

Date index: 2025-06-28
w