Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontaliers augmentent considérablement " (Frans → Engels) :

Dans les dispositions particulières applicables au volet «coopération transfrontalière», pour les programmes transfrontaliers menés entre des pays bénéficiaires et des États membres, il apparaît nécessaire d’augmenter considérablement les préfinancements versés à l’instance désignée par les pays participants pour recevoir les paiements effectués par la Commission.

In the specific provisions of the Cross-border cooperation component, namely for cross-border programmes between beneficiary countries and Member States, it appears necessary to substantially increase the pre-financing amount paid to the body designated by the participating countries to receive the payments made by the Commission.


Dans les dispositions particulières applicables au volet «coopération transfrontalière», pour les programmes transfrontaliers menés entre des pays bénéficiaires et des États membres, il apparaît nécessaire d’augmenter considérablement les préfinancements versés à l’instance désignée par les pays participants pour recevoir les paiements effectués par la Commission.

In the specific provisions of the Cross-border cooperation component, namely for cross-border programmes between beneficiary countries and Member States, it appears necessary to substantially increase the pre-financing amount paid to the body designated by the participating countries to receive the payments made by the Commission.


Cette mesure augmente considérablement la sécurité juridique des personnes physiques et des acteurs commerciaux impliqués dans des litiges transfrontaliers, et prévient la sélection abusive du for - c’est-à-dire la possibilité pour les plaignants de porter plainte dans l’État membre de leur choix - tout en préservant l’autonomie du droit national.

This measure does significantly increase the legal security of private individuals and business actors involved in cross-border disputes, and avoids ‘forum shopping’ – that is, the possibility for the plaintiffs to file their lawsuits in whichever Member State they like – while at the same time upholding the autonomy of national law.


Cette mesure augmente considérablement la sécurité juridique des personnes physiques et des acteurs commerciaux impliqués dans des litiges transfrontaliers, et prévient la sélection abusive du for - c’est-à-dire la possibilité pour les plaignants de porter plainte dans l’État membre de leur choix - tout en préservant l’autonomie du droit national.

This measure does significantly increase the legal security of private individuals and business actors involved in cross-border disputes, and avoids ‘forum shopping’ – that is, the possibility for the plaintiffs to file their lawsuits in whichever Member State they like – while at the same time upholding the autonomy of national law.


Les différends en matière d'investissement soumis en vertu de la convention sont traités par le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements, qui est situé à Washington, D.C. Les activités de ce centre ont considérablement augmenté ces dernières années en raison d'une hausse des investissements transfrontaliers et du nombre de traités d'investissement qui finissent en arbitrage au CIRDI. Alors que ce centre a traité en tout 110 plaintes pendant ses 40 premières années d'existence, il en traite ac ...[+++]

Investment disputes brought under the convention are administered by the international center for settlement of investment disputes located in Washington, D.C. In the last few years the activity of the centre has soared due to increased flows of cross-border investment and the number of investment treaties referred to ICSID arbitration. While the centre had over 110 arbitrations in total during the first 40 years of its existence, there are currently 105 proceedings underway.


Les différends en matière d'investissement soumis en vertu de la convention sont traités par le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements, qui est situé à Washington, D.C. Les activités de ce centre ont considérablement augmenté ces dernières années en raison d'une hausse des investissements transfrontaliers et du nombre de traités d'investissement qui finissent en arbitrage au CIRDI. Alors que ce centre a traité en tout 110 plaintes pendant ses quatre premières années d'existence, il en trait ...[+++]

Investment disputes brought under the convention are administered by the International Centre for the Settlement of Investment Disputes located in Washington, D.C. In the last few years, the activity at the centre has soared due to increased flows of cross-border investment and the number of investment treaties that refer to ICSID arbitration. While the centre has handled 110 arbitrations in total during the first four years of its existence, there are currently 105 proceedings under way.


Un pont relie maintenant Copenhague et Malmö et tout le monde s’attend à ce que les trajets transfrontaliers augmentent considérablement, les deux villes devenant une seule grande ville. C’est là qu’a été introduit en 1997, à l’initiative du Danemark, le principe de l’imposition dans le pays de travail, soutenu au niveau européen.

We have now acquired a bridge between Copenhagen and Malmö, and everyone expects a sharp increase in cross-border commuting and for the two cities to become a conurbation It was here that, in 1997 on the initiative of the Danes, the EU-supported principle was introduced of taxing people in the country in which they work.


Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.

Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.


Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.

Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.


w