Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transactions que nous pouvions » (Français → Anglais) :

Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


L'efficacité européenne gagnerait en force si nous pouvions fusionner les présidences du Conseil européen et de la Commission européenne.

Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Council and the European Commission.


Je suis d'avis que nous devrions introduire le vote à la majorité qualifiée sur les décisions concernant l'assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, la TVA, une fiscalité juste pour l'industrie numérique et la taxe sur les transactions financières.

I am also strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base, on VAT, on fair taxes for the digital industry and on the financial transaction tax.


C'est pourquoi nous avons établi une politique précise pour déterminer avec qui nous pouvions faire affaire, le volume et le genre de transactions que nous pouvions effectuer, outre un système de rapports permettant aux fiduciaires de savoir tous les trimestres exactement ce que nous avions fait.

So what we had established were clear policies on who we could deal with, the amount and the type of transactions we could deal with, plus a reporting system so that the trustees would know every quarter exactly what we had done.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous.

We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.


Nous ne pouvions imaginer de meilleur instrument de progrès qu'une taxe sur les transactions financières".

An FTT is the most progressive tax we could imagine".


En élaborant ces objectifs, nous avons eu le courage et la vision pour être ambitieux, mais nous avons également démontré un certain pragmatisme en nous assurant que nous pouvions faire aboutir nos promesses.

In framing these goals, we have had the courage and vision to be ambitious, but we have also shown pragmatism by ensuring that we can deliver on what we promise.


Nous avons reconnu, il y a bien longtemps déjà, que nous ne pouvions justifier une PAC générant des surplus que nous devons écouler artificiellement sur le marché mondial.

We long ago recognised that we cannot justify the CAP if it creates surpluses that we must dispose of artificially on the world market.


Nous nous sommes rendu compte que nous pouvions former un parti politique et que nous pouvions mener une campagne efficace là où nous le souhaitions, que nous pouvions présenter des candidats et nous faire ainsi entendre.

We found that we could form a political party, and where we wanted to campaign effectively, we could run candidates and make our point that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transactions que nous pouvions ->

Date index: 2022-03-24
w