Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Nous passons à l'ordre du jour.
Tel qu'indiqué plus loin
Voir le Procès-verbal.

Vertaling van "plus nous passons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus nous passons de temps dans le monde numérique, plus nous offrons de possibilités aux cybercriminels.

The more we live in a digital world, the more opportunities for cyber criminals to exploit.


Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


Plus nous passons de temps dans le monde numérique, plus nous offrons de possibilités aux cybercriminels.

The more we live in a digital world, the more opportunities for cyber criminals to exploit.


Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne pour les affaires intérieures, a déclaré: «Des millions d'Européens utilisent l'internet pour effectuer des opérations bancaires à domicile, des achats en ligne, pour planifier leurs vacances ou encore pour rester en contact avec leur famille et leurs amis par le biais des réseaux sociaux en ligne. Mais alors que s'accroît le temps que nous passons en ligne, le crime organisé y est aussi de plus en plus présent.

"Millions of Europeans use the Internet for home banking, online shopping and planning holidays, or to stay in touch with family and friends via online social networks. But as the online part of our everyday lives grows, organised crime is following suit - and these crimes affect each and every one of us," said Cecilia Malmström, European Commissioner for Home Affairs".


Quand nous disons que le rôle du Canada consistera en grande partie à mener une mission anti-insurrectionnelle à Kandahar et qu'il faudra investir dix fois plus d'argent dans nos efforts militaires que dans l'aide au développement, nous passons à côté de ce qui contribuerait réellement à consolider la paix.

When Canada says our role is going to be overwhelmingly tied to a counter-insurgency mission in Kandahar and that we will outspend military dollars to development dollars by 10:1, we are missing the point of what would actually make a difference in paving the path to peace.


Nous consacrons tout ce temps à un projet de loi qui touchera les gens de manière négative et nous passons complètement à côté de la question plus globale de la vraie réforme démocratique qui doit avoir lieu dans notre pays et dont le NPD se fait le champion depuis très longtemps. Cette réforme électorale comprend, par exemple, la représentation proportionnelle afin que le vote de chacun des électeurs ait le même poids.

We are spending all of this time on this bill that will affect people in a negative way and we are completely missing the bigger picture in terms of the real democratic reform that needs to take place in this country and which the NDP has championed for a very long time in terms of ensuring that there is electoral reform through proportional representation, for example, so that people's votes really do count.


Nous passons maintenant du projet de loi C-22 au projet de loi C-25, avec lequel nous tenterons d'aller plus loin que ce qui a été fait à l'époque.

We are now going from Bill C-22 to Bill C-25, with which we will try to go further than we did at the time.


Voyant qu'il n'y a plus d'observations, nous allons mettre la question aux voix (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] Nous passons à l'ordre du jour.

Seeing no more comments, we'll call the question (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] We'll move on to the orders of the day.


S’il nous faut un moteur plus puissant, nous aurons aussi parfois besoin de freins plus performants - voire d’un frein de secours - et de meilleurs équipements de sécurité, comme une ceinture de sécurité à chaque siège. Étant donné que nous passons à la catégorie supérieure, nous devrions également disposer de sièges plus confortables, afin que chaque passager se sente chez lui et à l’aise dans ce bus.

If we are to have a stronger motor, we will also occasionally need stronger brakes – perhaps an emergency brake – and better safety features too, such as a safety belt on each seat. Since we are upgrading, we should also have more comfortable seats so that every passenger feels at home and comfortable in this bus.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     plus nous passons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus nous passons ->

Date index: 2024-11-13
w