Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tranquille ou vont-elles tenter » (Français → Anglais) :

Les deux parties vont-elles poursuivre dans un climat de méfiance et de «diplomatie tranquille» ou vont-elles tenter de parvenir à des plans d’action communs?

Will the two sides continue in a climate of distrust and ‘quiet diplomacy’, or will they seek to achieve common action plans?


On peut voir qu'on est en train de revenir à une situation où les subventions à l'exportation augmentent, ce qui est une conséquence naturelle de la baisse des prix mondiaux, mais elles vont continuer d'augmenter et d'exercer des pressions à la baisse sur les prix mondiaux puisque l'Union européenne va tenter d'exporter les surplus qu'elle produit.

You can see we are getting back into a situation in which export subsidies are increasing, which is a natural development with the reduction in world prices, but they will continue to increase and they will continue to pressure world prices as the European Union attempts to export the surplus they are producing.


Si elles pensent que l'environnement concurrentiel est tel que leurs services sont meilleurs, elles vont tenter leur chance.

If they think that the competitive landscape is such that their service is better, they will give it a try.


J'imagine que si les conservateurs peuvent prendre leur distance par rapport aux libéraux, ils vont tenter de mettre en oeuvre quelques-unes d'entre elles, pour autant qu'ils puissent s'en approprier le crédit.

I imagine, if the Conservatives can distance themselves from the Liberals, they will try to implement some of them as long as they can take credit for it.


- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les États membres, dirai-je, de la pertinence de cette politique envi ...[+++]

– (FR) Madam President, my first words of thanks today go, of course, to our rapporteur, Mrs Isler Béguin, and also to my fellow shadow rapporteurs, Mrs Liennemann and Mrs Gutiérrez-Cortines, for the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, with whom for two years – as they have said – we have constantly tried to convince the Commission, and above all the Member States, I would say, of the relevance of this Brussels-initiated and controlled environmental polic ...[+++]


Des députés peuvent dire que nous avons gaspillé cet argent, mais les gouvernements doivent appuyer leurs programmes et communiquer les faits aux Canadiens lorsque des personnes s'opposant à une mesure législative décident qu'elles vont tenter d'y faire obstacle ou de diffuser à son sujet de l'information erronée qui provoquera un malaise chez les Canadiens.

Members can say that we blew the money, but governments have to support their programs and they have to inform Canadians about the facts when those who are contrary to any legislation decide that they are going to try to either frustrate it or spread misinformation which would lead to some discomfort among Canadians.


À la deuxième page, vous constaterez que le chef national de l'époque, Ovide Mercredi, appuyait ce que nous essayions de faire, c'est-à-dire tenter d'obtenir de l'Office de commercialisation du poisson d'eau douce qu'il laisse tranquilles les petites entreprises et les communautés autochtones pour qu'elles puissent créer leurs p ...[+++]

On the second page, you'll note that the national chief at the time, Ovide Mercredi, supported what we were trying to do in trying to get the Freshwater Fish Marketing Corporation to leave small companies and aboriginal communities alone so they could create their own jobs and do things. We don't want to break any laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tranquille ou vont-elles tenter ->

Date index: 2022-03-26
w