Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité vous espérez » (Français → Anglais) :

Le président: Eh bien, je ne suis pas certain de comprendre votre définition de la justice, puisque la valeur des terres, à mes yeux.Si vous parlez de droits d'exploitation de minerais qui peuvent ou non avoir été découverts, cela peut changer la valeur des terres, et vous avez déjà reconnu que vous ne nous avez pas donné une réponse finale quant à la possibilité de renégocier les traités, même si vous pensez ou si vous espérez qu'ils sont définitifs.

The Chairman: Well, I'm not sure that I understand your definition of fairness, because land value, to me— If you're talking about the mineral rights that may or may not have been discovered, it will change the land, and you've already acknowledged that you haven't given us a definitive answer as to whether these treaties can be opened again, even though you feel or hope that they are final.


Dans les discussions précédentes, on nous a dit que les agents pathogènes importés doivent remplir les normes actuelles en matière de biosécurité, et vous espérez que tous les agents pathogènes, importés ou non, seront traités de façon égale, sur un pied d'égalité.

In the previous discussions, we heard that imported pathogens must meet the biosafety standards that we now have, and your hope was to ensure that all pathogens, imported or not, were treated the same way and placed on a level playing field.


Toutefois, concernant le fond, je suis ravie que vous vous prépariez; vous ne prédisez pas l’issue, mais vous espérez, comme moi, qu’elle sera positive et que le traité de Lisbonne sera ratifié.

However, on the substantive issue, I am glad you are preparing; you are not predicting the outcome, but you are hoping, as I am, that it will be positive and that the Lisbon Treaty will be ratified.


Je voudrais demander s’il s’agit d’un plan d’action approprié pour une institution qui agit en tant que gardienne des Traités et si ce sont bien là vos priorités ou plutôt une série de promesses et de projets chimériques qui, vous l’espérez, se réaliseront d’eux-mêmes.

I would ask whether this is an appropriate plan of action for an institution that acts as the guardian of the Treaties, and whether these are in fact your priorities, or rather a series of promises and pipe dreams that you hope will be self-fulfilling.


Je voudrais vous demander concrètement quelles modifications du Traité vous espérez et quel rôle le Parlement européen joue dans le cadre de la codécision et de la compétence commune pour la modification du Traité ?

How will the European Parliament and codecision and joint competence fit in with these changes?


Je vous invite à soutenir le rapport à l’examen si vous espérez davantage de stabilité, de croissance et d’emploi, et si vous souhaitez le respect du droit européen et du Traité.

I urge you to support the report before you if you wish to see greater stability, growth and employment, and if you wish to see compliance with European law and with the Treaty.


Par exemple, dans le cas cité et évoqué par le ministère des Finances, vous transformez un dividende en gain en capital et vous espérez que le traité vous protège.

For example, in the one case quoted and referred to by the Department of Finance, you turn a dividend into a capital gain and hope that the treaty protects you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité vous espérez ->

Date index: 2023-04-27
w