Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité dont nous parlons vise également " (Frans → Engels) :

Si le traité dont nous parlons vise également la foresterie dans la province, il va falloir que la province se penche plus sérieusement sur cette approche de foresterie communautaire, car c'est ce genre de gestion qui découle naturellement de la propriété collective, par des collectivités autochtones, d'un droit issu de traité.

If the treaty we're talking about also covers forestry in the province, then the province is going to have to look at this community forestry approach more seriously because that's the one that naturally falls out of this collective ownership of a treaty right by the aboriginal communities.


Par ailleurs, le traité comprend également cinq annexes relatives aux domaine des recherches concernant l'énergie nucléaire visé à l'article 4 du traité, aux secteurs industriels visés à l'article 41 du traité, aux avantages susceptibles d'être octroyés aux entreprises communes au titre de l'article 48 du traité, aux listes des biens et produits relevant des dispositions du chapitre 9, relatif au marché commun nucléaire et au programme initial de recherches et d'enseignement visé à l'article 215 du traité.

Furthermore, the Treaty also includes five annexes dealing with the fields of research concerning nuclear energy referred to in Article 4 of the Treaty, the industrial activities referred to in Article 41 of the Treaty, the advantages which may be conferred on joint undertakings under Article 48 of the Treaty, a list of goods and products subject to the provisions of Chapter 9 on the nuclear common market, and the initial research and training programme ...[+++]


Il vise également à garantir que le principe de libre circulation entériné à l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) est respecté dans la pratique.

It also seeks to ensure that the principle of free movement enshrined in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) is respected in practice.


Voyant qu'il règne tant de consternation aujourd'hui à la Chambre, je voudrais demander au député quelle est, à sa connaissance, la position qu'ont adoptée les autres partis à l'égard du traité des Nisga'as, étant donné sa très forte ressemblance avec le traité dont nous parlons en l'occurrence?

Seeing that there is so much consternation in the House today I would like to ask the member to his knowledge what position have other parties taken with regard to the Nisga'a treaty, given its close proximity in relationship to the treaty we are discussing.


Lorsque nos ambassadeurs et nos délégués commerciaux se rendent à l'étranger, ils essaient toujours de mettre sur pied deux types d'ententes : les traités dont nous parlons, ce qui est excellent, et les accords de protection des investissements, que nous avons signés avec beaucoup de pays.

When our ambassadors and trade commissioners go abroad, they always try to pedal two things: this, which is excellent; and the investment protection agreement that we signed with many countries around the world.


Il vise également à garantir que le principe de libre circulation entériné à l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) est respecté dans la pratique.

It also seeks to ensure that the principle of free movement enshrined in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) is respected in practice.


L'IcSP vise également à s'atteler à des situations ayant trait au terrorisme, au crime organisé, à la violence à caractère sexiste, au changement climatique, aux défis liés à la cybersécurité, ainsi qu'aux risques en matière de sécurité découlant des catastrophes naturelles.

The IcSP also seeks to address situations of terrorism, organised crime, gender-based violence, climate change, cybersecurity challenges and security threats arising from natural disasters.


L'IcSP vise également à s'atteler à des situations ayant trait au terrorisme, au crime organisé, à la violence à caractère sexiste, au changement climatique, aux défis liés à la cybersécurité, ainsi qu'aux risques en matière de sécurité découlant des catastrophes naturelles.

The IcSP also seeks to address situations of terrorism, organised crime, gender-based violence, climate change, cybersecurity challenges and security threats arising from natural disasters.


Le traité dont nous parlons en particulier englobe 115 États, et nous serions donc en mesure de coopérer plus étroitement en ce qui concerne les dispositions de ce traité.

This particular treaty already has 115 states parties so we would be able to cooperate more closely on the specific provisions of this treaty.


Ce cadre dont nous parlons vise à faire un peu ce que vous décrivez, c'est-à-dire déterminer comment nous, dans des situations où la menace est élevée et où nous disposons de renseignements de nature hautement délicate, avertissons nos partenaires de manière à ce que nous ayons une compréhension commune du niveau de la menace.

This framework that we talk about is intended to do a little of what you are describing, which is to determine how we, in high-threat environments when we have highly sensitive information, give some heads-up to our partners in a way that allows us to have a common threat-level understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité dont nous parlons vise également ->

Date index: 2022-03-15
w