Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de maastricht puis celui " (Frans → Engels) :

La politique étrangère et de sécurité commune (PESC) de l’Union européenne (UE) a été instituée par le traité de Maastricht en 1993. Elle a progressivement été renforcée par les traités suivants, notamment par celui de Lisbonne (titre V du traité sur l’Union européenne).

The EU's CFSP was established in 1993 under the Maastricht Treaty. It has been progressively reinforced by subsequent treaties, particularly the Lisbon Treaty (Title V of the Treaty on European Union).


L'Acte unique européen puis le traité de Maastricht ont tour à tour précisé la nature du Conseil européen.

The Single European Act and the Treaty of Maastricht in turn specified the nature of the European Council.


La politique étrangère et de sécurité commune (PESC) de l’Union européenne (UE) a été instituée par le traité de Maastricht en 1993. Elle a progressivement été renforcée par les traités suivants, notamment par celui de Lisbonne (titre V du traité sur l’Union européenne).

The EU's CFSP was established in 1993 under the Maastricht Treaty. It has been progressively reinforced by subsequent treaties, particularly the Lisbon Treaty (Title V of the Treaty on European Union).


À cette fin, le traité de Lisbonne modifie le traité sur l'Union européenne (traité de Maastricht) et celui instaurant la Communauté européenne (traité de Rome, successivement modifié) qui deviennent, respectivement, le traité sur l'Union européenne (TUE) et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

To this end, the Lisbon Treaty amends the Treaty on European Union (Treaty of Maastricht) and the Treaty establishing the European Community (Treaty of Rome, as subsequently amended), which will become known as the Treaty on European Union (TEU) and the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) respectively.


Depuis le traité de Maastricht, puis les traités d'Amsterdam et de Nice, la protection des droits fondamentaux constitue un des éléments déterminants et un des objectifs prioritaires, tant de l'Union que de la Communauté.

Since the Maastricht Treaty and through the Amsterdam and Nice Treaties the protection of fundamental rights is now one of the defining elements and priority objectives of both the Union and the Community.


Certes, les règlements relatifs à la protection des intérêts financiers de la Communauté et aux contrôles sur place ont été adoptés, l'UCLAF et - il y a un an et demi - l'OLAF ont été créés, et des articles portant sur la lutte antifraude ont été ancrés dans le traité de Maastricht puis celui d'Amsterdam.

It is true that the regulations for the protection of the Communities' financial interests and on-the-spot checks were adopted, UCLAF was set up and then, one and a half years ago, OLAF was created, and articles on fighting fraud were enshrined in the Maastricht Treaty and then in the Treaty of Amsterdam.


Au cours de ces dernières années, nous avons accompli de grands progrès avec le traité de Maastricht, puis celui d'Amsterdam, avec les résultats obtenus à Saint-Malo, à Cologne et, à présent, à Sintra.

We have made great strides in recent years on account of the Treaty of Maastricht, then the Treaty of Amsterdam, and the outcomes of Saint Malo, Cologne, and now Sintra. Of course, we welcome this with open arms.


- (EL) Nous voici à nouveau face aux questions laissées ouvertes par le traité de Maastricht puis par celui d'Amsterdam - malgré le mandat qui lui avait été assigné - et avec au-dessus de nos têtes l'épée de Damoclès de l'élargissement.

– (EL) The matters left unresolved by the Maastricht Treaty and then by the Amsterdam Treaty, despite its mandate, have now come to the fore once again under the Damocles’ sword of enlargement.


C'est la pierre angulaire sur laquelle ont été bâties la Communauté européenne (CE - traité de Rome, 1957), puis l'Union européenne (UE - traité de Maastricht, 1992).

It was the cornerstone on which the European Community (EC - Rome Treaty, 1957) and subsequently the European Union (EU Maastricht Treaty, 1992) were built.


Les principaux résultats sont les suivants : "MAASTRICHT" EST IMPORTANT AUX YEUX DES EUROPEENS Parmi les 44% de citoyens CE qui, en mars-avril 1992, ont "récemment entendu parler" du Traité de Maastricht, 75% jugent celui-ci "important" voire "très important" et 54% pensent qu'il aura des "effets positifs pour leur pays".

The main results are as follows : "MAASTRICHT" IS IMPORTANT TO EUROPEANS Among the 44% of EC citizens who, in March-April 1992, have "recently heard anything" about the Treaty of Maastricht, 75% believe it to be "important" or even "very important" and 54% think it will have "a positive effect for their country".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de maastricht puis celui ->

Date index: 2025-07-01
w