Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne pouvait enfin » (Français → Anglais) :

Enfin, le traité de Lisbonne prévoit que les parlements nationaux prennent part aux procédures de révision des traités, comme précisé ci-dessous.

Furthermore, the Treaty of Lisbon associates the national Parliaments with the procedures for the revision of the treaties, as described below.


Enfin, de manière plus générale, le Traité de Lisbonne représente un progrès majeur en ayant étendu la procédure de co-décision, supprimé la structure en pilier du traité antérieur, donné à la Cour de justice une compétence générale dans le domaine de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et en ayant consolidé la place des droits de l’homme au coeur de l’action extérieure de l’Union.

More generally, the Lisbon Treaty is a major step forward in that it has extended the co-decision procedure, removed the pillar structure set up under the earlier Treaty, given the Court of Justice general responsibility in the field of freedom, security and justice, and confirmed the place of human rights at the heart of the Union's external action.


Enfin, le traité de Lisbonne procède à deux innovations:

Finally, the Treaty of Lisbon introduces two innovations:


Cependant, puisque le mandat de négociation de l’accord de libre-échange est antérieur au traité de Lisbonne, il ne pouvait pas couvrir les investissements.

However, since the mandate for negotiation of the FTA predated the Lisbon Treaty, it could not cover investment.


Le traité de Lisbonne pouvait enfin entrer en vigueur.

The Treaty of Lisbon could finally enter into force.


Le traité de Lisbonne pouvait enfin entrer en vigueur.

The Treaty of Lisbon could finally enter into force.


Enfin, l'évaluation a pris en considération l'évolution de la situation institutionnelle et politique, notamment l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la création d’une fonction de coopération européenne relative aux garde-côtes

Finally, the evaluation considered the changes in institutional and political scenarios, especially the entry into force of the Lisbon Treaty and the establishment of a European Cooperation Function on Coast Guard


Après de nombreuses années de travail et des problèmes relativement sérieux au niveau de la ratification, le traité de Lisbonne est enfin entré en vigueur.

After many years of work and quite serious ratification problems, the Treaty of Lisbon is finally in force.


Il a fallu sept ans pour que le traité de Lisbonne entre enfin en vigueur.

It has taken seven years for the Treaty of Lisbon to finally take effect.


– (PT) En ce moment où l’Europe est enfin parvenue à surmonter la crise des traités dans laquelle elle était empêtrée et où le traité de Lisbonne a enfin été ratifié par les 27 États membres, je salue la création d’un nouveau cadre juridique et institutionnel qui permettra au fonctionnement de l’Union d’être adapté à sa taille actuelle, tout en consolidant les pouvoirs du Parlement et en ...[+++]

– (PT) At a time when Europe has finally managed to overcome the treaties crisis in which it was embroiled and the Treaty of Lisbon has, at last, been ratified by the 27 Member States, I welcome the fact that there is a new legal and institutional framework that will allow the way the Union functions to be tailored in line with its current size, through consolidating Parliament’s powers and focusing specifically on the role of national parliaments in European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne pouvait enfin ->

Date index: 2024-05-06
w