Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de lisbonne nous aidera " (Frans → Engels) :

À la lumière des changements amenés par le traité de Lisbonne et/ou de l’issue du cycle de Doha au titre du chapitre consacré aux règles, nous examinerons s’il convient d’actualiser et de moderniser nos instruments de défense commerciale et par quels moyens.

In the light of the changes brought about by the Lisbon Treaty and/or the future results achieved in the Doha Round under the 'Rules' chapter, we will explore whether and how to further update and modernize our trade defence instruments.


Je crois que l'Europe fait partie de ce changement, parce qu'elle devient maintenant stratégiquement un bloc, en vertu du traité de Lisbonne. Les États membres deviennent plus solidaires et plus forts grâce à ce traité, ce qui nous positionne différemment dans ce changement multilatéral, et le Brésil le remarque.

I see Europe being part of that shift because Europe now strategically is becoming a bloc, under the Lisbon Treaty, becoming closer and more powerful that way, which is positioning us differently in the multilateral shift, and Brazil is noting that.


"Nous présentons ce projet aujourd'hui parce que le Traité de Lisbonne nous oblige à le faire au 1er juillet au plus tard", explique le Commissaire à la Programmation financière et au Budget, Janusz Lewandowski".

"We present this draft budget today because the Lisbon Treaty clearly states that the Commission must do this by the 1 July at the latest", says EU Commissioner for Financial programming and Budget, Janusz Lewandowski".


De la volonté politique, il en faudra aussi à la Présidence française pour convaincre ses partenaires que le traité de Lisbonne nous aidera à décider, de façon plus efficace et plus démocratique, sur tous ces sujets d'intérêt commun.

The French Presidency will also need political commitment to convince its partners that the Lisbon Treaty will help us decide more effectively and democratically on all of these common issues.


Dans son discours inaugural en tant que présidente du CdR, Mme Bresso a déclaré que le traité de Lisbonne allait revigorer le Comité: "Nous n'allons plus nous contenter de demander que les collectivités locales et régionales soient prises en considération.

In her inaugural speech as president of the CoR, she said that the Lisbon Treaty would bring new life to the Committee: "We will no longer just ask that regional and local authorities are taken into consideration.


À notre façon, aujourd’hui, au XXI siècle, nous devons relever ce défi, et un des outils qui nous y aidera est le traité de Lisbonne.

In our own way, today, in the 21st century, we must take up this challenge, and one of the tools that will help us to do so is the Treaty of Lisbon.


Nous nous sommes concentrés sur les États membres, car, en vertu de la Constitution européenne, et même auparavant, alors que le Traité de Lisbonne n'était pas en vigueur, ils avaient plus de pouvoir, les parlementaires, mais le conseil peut imposer son veto et doit donner son aval pour que ceci aille de l'avant.

We focused on the member states, because under the European Constitution, and even prior, when the Lisbon Treaty was not even in effect, they'd have more power, the parliamentarians, but the council can veto and they must agree for this to proceed.


Lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, nous nous prononcerons à la fin de la période des négociations sur le résultat de celles-ci.

Once the Lisbon treaty is enforced, which is not the case now, we'll vote at the end of the negotiation period to support or not support, whatever finishes that negotiation.


Puis-je encore ajouter, dans le débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, que ce traité renforcera en fait le rôle de l’Union européenne dans les pays en développement et, à mon sens, nous aidera à relever le défi de la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés, non seulement en Europe, mais dans le monde entier?

Can I just say, in the debate on the Treaty of Lisbon in Ireland, that this Treaty will actually enhance the European Union’s role in the developing world and, in my view, will assist us in meeting the food crisis which we are now facing not just in Europe, but globally.


Puis-je encore ajouter, dans le débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, que ce traité renforcera en fait le rôle de l’Union européenne dans les pays en développement et, à mon sens, nous aidera à relever le défi de la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés, non seulement en Europe, mais dans le monde entier?

Can I just say, in the debate on the Treaty of Lisbon in Ireland, that this Treaty will actually enhance the European Union’s role in the developing world and, in my view, will assist us in meeting the food crisis which we are now facing not just in Europe, but globally.




Anderen hebben gezocht naar : le traité     traité de lisbonne     aux règles nous     vertu du traité     qui nous     traité     nous     traité de lisbonne nous aidera     xxi siècle nous     nous y aidera     nous nous     lorsque le traité     mon sens nous     nous aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne nous aidera ->

Date index: 2025-02-26
w