Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de lisbonne est désormais totalement inutile " (Frans → Engels) :

En effet, comme il le fait pour Eurojust, le traité de Lisbonne autorise désormais le Conseil et le Parlement à développer les missions et les pouvoirs d’Europol dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

As with Eurojust, the Treaty of Lisbon henceforth authorises the Council and the Parliament to develop the missions and powers of Europol under the framework of the ordinary legislative procedure.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne donne désormais à l'Union les moyens de faciliter la vie quotidienne des citoyens et les activités courantes des entreprises en ce qu'il concilie les besoins des citoyens et du marché unique avec la diversité des traditions juridiques nationales.

With the entry into force of the Lisbon Treaty, the Union has now the tools to help make people's daily lives and everyday business practices easier, reconciling the needs of citizens and the single market with the diversity of legal traditions among Member States.


La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.

The Charter became legally binding on the EU with the entry into force of the Treaty of Lisbon, in December 2009 and now has the same legal value as the EU treaties.


Désormais, le traité de Lisbonne introduit une base juridique spécifique au domaine de l’énergie avec la création de l’article du traité sur le fonctionnement de l’UE.

Henceforth, the Treaty of Lisbon introduces a specific legal basis for the field of energy with the creation of Article of the Treaty on the Functioning of the EU.


La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.

The Charter became legally binding on the EU with the entry into force of the Treaty of Lisbon, in December 2009 and now has the same legal value as the EU treaties.


Il devrait respecter la loi et les règles et déclarer immédiatement que la ratification du défunt traité de Lisbonne est désormais totalement inutile.

It should respect the law and the rules, and immediately declare that further ratification of the now dead Lisbon Treaty is a completely useless exercise.


En outre, le traité de Lisbonne étant désormais en vigueur, la Commission est invitée à montrer plus clairement aux citoyens qu'elle est prête à améliorer la transparence du fonctionnement des institutions, organes et organismes de l'Union européenne.

On top of this now, with the Lisbon Treaty in force, the Commission is called upon to show a clearer message to the citizens that it is ready to provide for a more transparent way in which the EU institutions, offices, bodies and agencies operate.


– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement européen sur une nouvelle stratégie énergétique pour l’Europe pour la période 2011-2020 (2010/2108(INI)) car je pense, comme le rapporteur, qu’en comportant un chapitre spécifique sur l’énergie, le traité de Lisbonne fournit désormais une base juridique solide en vue du développement d’initiatives énergétiques fondées sur la durabilité, la sécurité de l’approvisionnement, l’interconnexion des réseaux et la solidarité ...[+++]

– (PT) I voted in favour of Parliament’s resolution on a new Energy Strategy for Europe 2011-2020 (2010/2108(INI)) as I, like the rapporteur, believe that by including a specific chapter on energy, the Treaty of Lisbon now provides a firm legal basis for developing energy initiatives based on sustainability, security of supply, the interconnection of networks and solidarity.


20. souligne que le traité de Lisbonne permet désormais à la Commission de prendre des mesures d'appui ou de coordination dans le domaine du tourisme; demande à la Commission de proposer des mesures et actions permettant de définir une stratégie d'adaptation spécifique au secteur d'activité du tourisme (amélioration des connaissances des effets des changements climatiques, politique de prévention des risques et d'adaptation aux changements qu'ils provoquent, informations à destination des consommateurs, etc.);

20. Stresses that the Lisbon Treaty will in future allow the Commission to take support and coordination measures in the area of tourism; calls on the Commission to propose measures and action enabling an adaptation strategy specific to the tourism sector to be defined (improving knowledge of climate change, risk prevention policy, and a policy on adapting to the ensuing changes, information for consumers, etc.);


Le traité de Lisbonne est désormais enfin en vigueur, et les députés au Parlement européen ont bien plus de pouvoir.

Now the Treaty of Lisbon has at last entered into force, MEPs have become much more powerful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne est désormais totalement inutile ->

Date index: 2025-04-04
w