Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne donne désormais » (Français → Anglais) :

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne donne désormais à l'Union les moyens de faciliter la vie quotidienne des citoyens et les activités courantes des entreprises en ce qu'il concilie les besoins des citoyens et du marché unique avec la diversité des traditions juridiques nationales.

With the entry into force of the Lisbon Treaty, the Union has now the tools to help make people's daily lives and everyday business practices easier, reconciling the needs of citizens and the single market with the diversity of legal traditions among Member States.


Le traité de Lisbonne donne avant tout plus de cohérence et de visibilité à la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE.

Above all, the Treaty of Lisbon gives greater coherence and visibility to the EU’s Common Foreign and Security Policy.


En outre, le traité de Lisbonne donne plus de flexibilité au fonctionnement de l’UE.

Moreover, the Treaty of Lisbon makes the functioning of the EU more flexible.


En outre, le traité de Lisbonne donne plus de flexibilité au fonctionnement de l’UE.

Moreover, the Treaty of Lisbon makes the functioning of the EU more flexible.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne donne désormais à l'Union les moyens de faciliter la vie quotidienne des citoyens et les activités courantes des entreprises en ce qu'il concilie les besoins des citoyens et du marché unique avec la diversité des traditions juridiques nationales .

With the entry into force of the Lisbon Treaty, the Union has now the tools to help make people's daily lives and everyday business practices easier, reconciling the needs of citizens and the single market with the diversity of legal traditions among Member States.


Le traité de Lisbonne donne à l'Union européenne la possibilité de mettre en œuvre des actions et des programmes cohérents et compatibles en réunissant des volets de la politique étrangère et d'assistance de l'UE précédemment gérés par plusieurs institutions.

The Lisbon Treaty provides the means for the European Union to deliver coherent and consistent policies and programmes by bringing together strands of EU foreign and assistance policy that were previously run by different institutions.


( Les conflits non résolus dans le voisinage de l'UE continuent d'entraver le développement des pays partenaires et peuvent constituer une menace pour la propre sécurité de l'UE. Le traité de Lisbonne offre désormais à l'UE de nouvelles possibilités pour parvenir à une approche plus intégrée en matière de prévention et de résolution des conflits, faisant appel à tous les instruments pertinents.

( The unresolved conflicts in the Neighbourhood continue to hinder the development of partner countries and can pose risks to the EU’s own security. The Lisbon Treaty now opens up new possibilities for more integrated EU efforts at conflict prevention and resolution making use of all relevant instruments.


Le traité de Lisbonne donne avant tout plus de cohérence et de visibilité à la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE.

Above all, the Treaty of Lisbon gives greater coherence and visibility to the EU’s Common Foreign and Security Policy.


En outre, le traité de Lisbonne donne plus de flexibilité au fonctionnement de l’UE.

Moreover, the Treaty of Lisbon makes the functioning of the EU more flexible.


En effet, comme il le fait pour Eurojust, le traité de Lisbonne autorise désormais le Conseil et le Parlement à développer les missions et les pouvoirs d’Europol dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

As with Eurojust, the Treaty of Lisbon henceforth authorises the Council and the Parliament to develop the missions and powers of Europol under the framework of the ordinary legislative procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne donne désormais ->

Date index: 2023-08-20
w