Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne aboutisse retirent eux-mêmes » (Français → Anglais) :

J’aimerais que la Commission européenne et ceux qui veulent que le Traité de Lisbonne aboutisse retirent eux-mêmes quelque chose de cette expression.

I wish the European Commission and those who want the Lisbon Treaty to go through would learn from that statement themselves.


F. considérant qu'aux termes du traité de Lisbonne, les membres du Conseil européen sont responsables individuellement devant leur parlement national, mais que, collectivement, ils ne doivent de comptes qu'à eux-mêmes;

F. whereas under the Treaty of Lisbon members of the European Council are accountable individually to their own national parliaments but accountable collectively only to themselves;


Je n’ai pas honte de dire que nous avons fait un résumé du traité de Lisbonne à l’attention des citoyens et que nous l’avons ensuite publié dans les principaux journaux - sans que personne ne le conteste, devrais-je ajouter - afin que les citoyens puissent lire un résumé, dans un langage compréhensible, de l’ensemble du Traité et puissent juger par eux-mêmes de son contenu et de ce qui était vrai ou pas.

I am not ashamed of the fact that we made a citizens’ summary of the Lisbon Treaty which was then published in the big newspapers – uncontested by anybody I may add – so that citizens could themselves read a summary in understandable language of the full Treaty, so that they could judge by themselves what was in there, what was true or not.


Le rapport de M. Martin est destiné à régler les problèmes d’adaptation du traité de Lisbonne, mais parmi les textes que nous avons à voter, il en est un qui n’a aucun rapport avec le traité de Lisbonne et qui me paraît contraire aux principes généraux du droit parlementaire, c’est celui qui prive les députés non inscrits de la possibilité de désigner eux-mêmes leurs représentants.

Mr Martin’s report is intended to sort out problems concerning adaptation to the Treaty of Lisbon, but among the different amendments that we are required to vote on, there is one that is not related in any way to the Treaty of Lisbon and, as I see it, goes against the general principles of Parliamentary procedure. It is the amendment that deprives non-attached Members of the power to appoint their own representatives.


Le traité de Lisbonne donne aux citoyens eux-mêmes, aux citoyens ordinaires, le même pouvoir d’initiative politique que celui dont dispose notre propre Parlement au sein de l’Union européenne.

The Treaty of Lisbon gives the citizens themselves, the ordinary citizens, the same power of political initiative within the European Union as our own Parliament.


Le Conseil considère qu'il importe d'adopter une approche équilibrée et globale à l'égard des migrations et qu'il est nécessaire de renforcer les avantages qu'en retirent aussi bien les pays tiers que l'UE, ainsi que les migrants eux-mêmes, tout en menant une action coordonnée contre l'immigration clandestine, la traite des êtres humains et l'organisation de filières clandestines d'immigration.

The Council recognises the importance of taking a balanced and comprehensive approach to migration, and the need to enhance the benefits of migration for both third countries and the EU as well as migrants themselves, whilst ensuring co-ordinated action against illegal migration, trafficking in human beings and people smuggling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne aboutisse retirent eux-mêmes ->

Date index: 2024-06-10
w