Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement des données prennent pleinement conscience " (Frans → Engels) :

Les réponses apportées dans le cadre des consultations, émanant tant de particuliers que d'organisations, confirment la nécessité de clarifier et de préciser l'application des principes de la protection des données aux nouvelles technologies, afin de garantir aux personnes une protection réelle et effective des données à caractère personnel les concernant, quelle que soit la technologie utilisée pour traiter ces données, et que les responsables du traitement des données prennent pleinement conscience des répercussions des nouvelles technologies sur la protection des données.

Responses to the consultations, both from private individuals and organisations, have confirmed the need to clarify and specify the application of data protection principles to new technologies, in order to ensure that individuals' personal data are actually effectively protected, whatever the technology used to process their data, and that data controllers are fully aware of the implications of new technologies on data protection.


Les campagnes d'information lancées dans le cadre de l'Année européenne doivent par conséquent faire également état de la valeur ajoutée conférée par ces droits et, ce faisant, veiller à ce que tous les citoyens de l'Union, sans exception, prennent pleinement conscience de la citoyenneté de l'Union qui est la leur.

The information campaigns carried out as part of the European Year must therefore also comprehensively communicate the added value of such rights and, in so doing, ensure that all Union citizens, without exception, become fully aware of their Union citizenship


à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés;

to initiate a new exchange programme for newly appointed judges and prosecutors, to ensure that they are fully engaged in the European aspect of their role from the outset and to allow them to have first-hand experience with practical operation of legal system of other Member States; this new exchange programme would complement the existing exchange schemes for experienced judges and prosecutors,


Ces difficultés sont également dues à l’importance du volume des données collectées chaque jour et au fait que souvent, les utilisateurs n'ont pas pleinement conscience que des données les concernant sont collectées.

These difficulties are also due to the sheer volume of data collected everyday, and the fact that users are often not fully aware that their data is being collected.


3. Sans préjuger de la suite qui sera donnée au présent Livre vert, la Commission a pleinement conscience de l’importance et de l’impact du crédit hypothécaire dans l'économie européenne.

3. Without prejudging the follow-up of this Green Paper, the Commission is fully aware of the importance and impact of mortgage lending on the EU economy.


25. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, laquelle se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

25. Applauds the Commission's continued commitment to the European Competition Day held in the member state of the Presidency of the Council, and calls on the Commission to continue to work to ensure that citizens of Europe become fully aware of the real advantages of an effective competition policy, leading to increased understanding and public support;


28. approuve la Commission qui maintient son engagement envers la Journée européenne de la concurrence, qui se déroule dans l'État membre qui assume la Présidence du Conseil, et invite la Commission à poursuivre son travail afin que les citoyens de l'Europe prennent pleinement conscience des avantages réels qu'apporte une politique de la concurrence efficace, ce qui renforce la sensibilisation et le soutien du public;

28. Applauds the Commission's continued commitment to the European Competition Day held in the member state of the Presidency of the Council, and calls on the Commission to continue to work to ensure that citizens of Europe become fully aware of the real advantages of an effective competition policy, leading to increased understanding and public support;


30. est d'avis, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager des échanges équitables entre les pays en développement et l'Union européenne afin que les consommateurs européens prennent pleinement conscience de ces nouvelles méthodes de production et de commercialisation;

30. Believes in this context that fair-trade operations should be promoted both in the developing countries and in the European Union, so that European consumers are fully aware of these new ways of producing and trading;


8. est d'avis, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager des échanges équitables entre les pays en développement et l'Union européenne afin que les consommateurs européens prennent pleinement conscience de ces nouvelles méthodes de production et de commercialisation;

8. believes in this context that fair-trade operations should be promoted both in the developing countries and in the European Union, so that European consumers are fully aware of these new ways of producing and trading;


(2) considérant que les autorités autrichiennes se sont engagées à améliorer la fiabilité de cette base de données en garantissant notamment: a) que tous les mouvements d'animaux y soient enregistrés; b) que les autorités compétentes prennent des mesures pour pouvoir corriger rapidement toute erreur ou insuffisance qui pourrait être détectée spontanément ou dans le cadre des inspec ...[+++]

(2) Whereas Austrian authorities have undertaken the commitment to improve the reliability of this data base ensuring in particular that: (a) all kind of movements shall be recorded in the data base, (b) the competent authorities will take measures as to be able to promptly correct any errors or deficiencies which could be detected automatically or following the appropriate on the spot inspections, (c) measures will be implemented in order to improve their current provisions regarding reidentification of bovine animals in case of lots ...[+++]


w