Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trait au comité qui était censé " (Frans → Engels) :

Quoi qu'il en soit, je vais consacrer mon temps d'intervention à plusieurs questions ayant trait au comité qui était censé avoir été chargé par le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre de se prononcer sur ce rapport concernant les délibérations télévisées.

Nevertheless I am going to take my time and go through several issues relating to this committee that were supposed to have come from the procedure and House affairs committee to speak to the report on televised committees.


Dans le contexte du dépôt du projet de loi C-20, quand on apprend aussi que le comité, qui était censé être l'outil le plus démocratique au monde pour permettre aux Québécois et aux Canadiens de se faire entendre, refuse que des personnes déposent des mémoires parce qu'elles ne pourront venir témoigner en personne, je n'ai jamais vu une chose aussi démocratique que ça!

Further to the introduction of Bill C-20, we have learned that the committee—which was meant to be the most democratic tool in the world, allowing Quebecers and Canadians to be heard—is refusing to accept briefs because they will not be appearing in person.


Je travaillais à un comité qui était censé l'aider, mais il a fini par disparaître par manque d'intérêt.

I worked on a committee that was supposed to help her, but it eventually died because it lost interest in the thing.


Toutefois, une juridiction nationale peut ne pas soumettre une question relative à la validité d'une décision du comité à la demande d'une personne physique ou morale qui a eu la possibilité de former un recours en annulation de cette décision, en particulier si elle était concernée directement et individuellement par ladite décision, et ne l'a pas fait dans le délai prévu à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union ...[+++]

However, a national court may not refer a question on the validity of the decision of the Board at the request of a natural or legal person which had the opportunity to bring an action for annulment of that decision, in particular if it was directly and individually concerned by that decision, but had not done so within the period laid down in Article 263 TFEU.


Au bout d’un peu plus d’un an, le traité qui était censé durer au moins une génération fait, à la hâte, l’objet d’une modification simplifiée à cause du désir et de la pression de l’état-major de pouvoirs dirigé par l’Allemagne, désireuse de préserver à tout prix la domination économique et politique qui lui est garantie par les instruments de l’UE, y compris la monnaie unique.

Little more than a year down the line, the Treaty, which was supposed to last at least a generation, is then being amended, in a quick and simplified way because of the desire and pressure from the directorate of powers led by Germany, which wishes to preserve at all costs the economic and political dominance guaranteed to it by the instruments of this EU, including the single currency.


Il est maintenant proposé d’apporter des modifications au traité, qui était censé durer une génération, moyennant une procédure simplifiée demandée par les pouvoirs au sein de l’UE afin de créer un mécanisme qu’ils pensent être en «parfaite cohérence avec les politiques [du Fonds monétaire international]».

Changes are now being proposed for the Treaty that was once intended to last for a generation, with a simplified process, as demanded by the powers that be in the EU, in order to create a mechanism that they believe to be ‘fully consistent with [International Monetary Fund] policies’.


Il est très ironique, à mon sens, que le premier développement institutionnel majeur depuis le traité de Lisbonne, à savoir la création du service européen d’action extérieure, menace de replonger l’Union dans l’introspection et les querelles intestines que ce Traité était censé avoir éradiqué.

It is deeply ironic, in my view, that the first major institutional development under Lisbon, namely the creation of the European External Action Service, threatens to push the EU back towards the very introspection and bickering that Lisbon was supposed to have eradicated.


– (DE) Le traité de Lisbonne était censé renforcer la démocratie et la voix des parlements nationaux, deux éléments tant vantés qui transparaissent à peine.

– (DE) There is very little to be seen of the much-vaunted increase in democracy and stronger voice for parliaments which the Treaty of Lisbon was supposed to introduce.


On leur a donné 24 heures d'avis pour faire une présentation au comité, qui était censé étudier les répercussions du projet de loi C-38, lesquelles pourraient être extrêmement étendues au niveau de notre politique sociale future.

They received 24 hours notice to prepare a presentation to a committee that was supposed to study the ramifications of Bill C-38, which could be astronomical for our social policy in the future.


J'ai siégé au comité qui était censé examiner le projet de loi, mais je n'ai pas eu la possibilité de l'évaluer correctement.

I sat on the committee that was supposed to examine the bill, but I was not given the opportunity to properly assess it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trait au comité qui était censé ->

Date index: 2023-06-14
w