Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train lorsque l’euro " (Frans → Engels) :

Grâce à un projet de recherche que l’UE a financé à hauteur de 2,6 millions d'euros, les Européens vont subir moins de perturbations lorsqu'ils prendront le train.

Thanks to a research project that has received €2.6 million of EU funding, Europeans face less disruption when travelling by train this summer.


Ainsi, à l’époque où l’économie était prospère, les critiques allaient bon train lorsque leuro se dépréciait et il en va de même à présent que le taux de change de l’euro est en hausse - même si le taux de change de l’euro par rapport au dollar n’est pas un but en soi.

For example, in times of economic prosperity, there was a great deal of criticism when the exchange rate of the euro depreciated, and also now, when it is rising – even though the exchange rate of the euro against the dollar is not an aim in itself.


Voilà vingt ans que l'on nous promet des lendemains qui chantent grâce à l'euro et à l'ouverture des frontières, comme lorsqu'on nous a fait voter Maastricht en 1992. Malgré tout, notre outil de production est en train de déménager, laissant derrière lui des millions de chômeurs, des friches industrielles et le désert rural.

For 20 years now we have been promised a shining future, courtesy of the euro and the dismantling of borders; that is what they dangled before us, for example, to win our support for the Maastricht Treaty in 1992. Despite everything, however, our manufacturing base is packing up and pulling out, leaving behind it millions of unemployed, tracts of industrial wasteland and a deserted countryside.


Lorsque vous regardez de près les programmes de réformes nationales qui ont été introduits par les différents États membres, vous verrez que les réponses structurelles sont nombreuses, qu’elles sont en règle générale cohérentes entre elles et que ce train de réformes doit être poursuivi, sans verser pour autant dans un néolibéralisme de mauvais aloi, sans verser pour autant dans une dérégulation frénétique sans borne et sans gêne contre laquelle je m’inscris en faux, parce que je persiste à croire que l’euro et la zon ...[+++]

When you look closely at the national reform programmes that the various Member States have introduced, you will see that there are many structural solutions, that they are generally in line with each other and that we must proceed further with this raft of reforms, without for all that lapsing into unsavoury neoliberalism and into a boundless, shameless form of frenetic deregulation, to which I am opposed because I still believe that the euro and the euro zone and the consistency of the policies that we will be implementing would gain in credibility if we supplemented our work on structural reforms with the implementation of a set of mi ...[+++]


Permettez-moi de ne pas prendre de gants pour dire à la Commission que lorsqu’elle voudra, à l’avenir, se lancer dans un train de mesures à cinq milliards d’euros, elle ferait peut-être mieux de s’assurer davantage de l’accord du Conseil avant que nous n’en arrivions à ce stade de la procédure.

Can I say quite bluntly to the Commission that, when they embark upon a five billion package in future, they should probably get a little more agreement out of the Council before we get this far.


- (PT) Nous voici à nouveau en train de discuter des incendies de forêt, comme l’année dernière, lorsqu’à notre instigation, nous avons débattu des conséquences dévastatrices des incendies de l’été qui, au Portugal uniquement, ont causé la mort de plus de 20 personnes et la destruction de 400 000 hectares de forêt, couvrant pratiquement 5% du territoire portugais et occasionnant plus de 100 millions d’euros de dégâts.

(PT) We are once again discussing here the issue of forest fires, just as we did last year, when, at our instigation, we discussed the consequences of the devastating summer fires, which, in Portugal alone, were responsible for the deaths of over 20 people and for burning 400 000 hectares of forest, covering almost 5% of Portuguese territory and causing more than EUR 100 million worth of damage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train lorsque l’euro ->

Date index: 2025-07-22
w