Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafic transfrontalier devrait doubler » (Français → Anglais) :

9. réclame des efforts supplémentaires au sein du Conseil pour l'approbation de la proposition de règlement sur les créneaux horaires afin d'améliorer les performances des aéroports et de veiller au bon fonctionnement du transport aérien en Europe, eu égard au fait que le trafic devrait doubler d'ici 2030;

9. Calls for greater efforts to be made within the Council to approve the slots regulation proposal in order to improve the performance of airports and allow for the smooth functioning of air transport in Europe, in the context of traffic being expected to double by 2030;


9. réclame des efforts supplémentaires au sein du Conseil pour l'approbation de la proposition de règlement sur les créneaux horaires afin d'améliorer les performances des aéroports et de veiller au bon fonctionnement du transport aérien en Europe, eu égard au fait que le trafic devrait doubler d'ici 2030;

9. Calls for greater efforts to be made within the Council to approve the slots regulation proposal in order to improve the performance of airports and allow for the smooth functioning of air transport in Europe, in the context of traffic being expected to double by 2030;


8. réclame des efforts supplémentaires au sein du Conseil pour l'approbation de la proposition de règlement sur les créneaux horaires afin d'améliorer les performances des aéroports et de veiller au bon fonctionnement du transport aérien en Europe, eu égard au fait que le trafic devrait doubler d'ici 2030;

8. Calls for greater efforts to be made within the Council to approve the slots regulation proposal in order to improve the performance of airports and allow for the smooth functioning of air transport in Europe, in the context of traffic being expected to double by 2030;


En expansion, le trafic aérien devrait plus que doubler dans les 20 prochaines années, voire tripler dans certaines régions.

Air traffic is expected to more than double in the next 20 years and even triple in some regions.


Selon les prévisions actuelles, le trafic aérien devrait doubler en Europe d’ici 2025. C’est pourquoi il est nécessaire de faire appel aux technologies de pointe pour la transmission de communications entre les pilotes et les contrôleurs aériens - qui s’effectue toujours par ondes radio à l’heure actuelle.

According to current predictions, the volume of air traffic in Europe is set to double by 2025, and this makes it necessary that communications between pilots and air traffic controllers, which are still transmitted via radio, should be brought up to the latest state of the art.


Le Livre blanc sur le transport signale que, si aucune mesure déterminante n'est prise, le transport routier de marchandises va augmenter d'environ 50% dans l'Union européenne (UE) d'ici à 2010 et le trafic transfrontalier devrait doubler d'ici à 2020.

2. The White Paper on Transport observes that, if no decisive action is taken, road freight transport in the European Union (EU) is set to grow by about 50% by 2010 and cross-border traffic to double by 2020.


Le Livre blanc sur le transport signale que, si aucune mesure déterminante n'est prise, le transport routier de marchandises va augmenter d'environ 50% dans l'Union européenne (UE) d'ici à 2010 et le trafic transfrontalier devrait doubler d'ici à 2020.

2. The White Paper on Transport observes that, if no decisive action is taken, road freight transport in the European Union (EU) is set to grow by about 50% by 2010 and cross-border traffic to double by 2020.


En vue d'assurer un contrôle aux frontières extérieures uniforme et de haute qualité et un trafic transfrontalier souple, le Fonds devrait contribuer à la mise en place d'un système européen commun de gestion intégrée des frontières comprenant toutes les mesures ayant trait à la politique, à la législation, à la coopération systématique, à la répartition de la charge, au personnel, au matériel et à la technologie prises à différents niveaux par les autorités compétentes des États membres agissant en coopération et, si nécessaire, conjointement avec d'autres acteurs utilisant ...[+++]

In order to ensure uniform and high-quality external border control and flexible cross-border traffic, the Fund should contribute to the development of a European common-integrated-border management system which includes all the measures relating to policy, legislation, systematic cooperation, the distribution of the burden, personnel, equipment and technology taken at different levels by the competent authorities of the Member States, acting in cooperation and, where necessary, together with other actors, utilising, inter alia, the four-tier border security model and integrated risk analysis of the European Union.


En expansion, le trafic aérien devrait plus que doubler dans les 20 prochaines années, voire tripler dans certaines régions.

Air traffic is expected to more than double in the next 20 years and even triple in some regions.


- (EN) Monsieur le Président, l'augmentation continue du trafic aérien, dont le volume devrait doubler au cours de la prochaine décennie, engendre des contraintes sans précédent en termes de sécurité des transports aériens. Ceux-ci constituent un mode de transport très sûr, qui devrait et doit rester tel - cela a été établi en détail.

– Mr President, the continued increase in air traffic, which is expected to double over the next decade, is placing unprecedented pressure on air travel safety. It has been well documented that air transport is a very safe mode of transport and this should, and must, remain the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic transfrontalier devrait doubler ->

Date index: 2023-07-19
w