Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trafic que nous obtenons aujourd " (Frans → Engels) :

Je tiens à vous dire, au nom de tout le comité, combien nous apprécions l'effort que vous avez déployé pour nous aider à lancer cette étude avec le succès que nous obtenons aujourd'hui, de toute évidence.

I want to say, on behalf of the entire committee, how much we appreciate the effort you went to in order to help us get this study launched as successfully as we clearly have today.


Nous les rémunérons complètement pour tout le trafic que nous obtenons aujourd'hui dans le cadre de ce système.

We're fully compensating them for all of the traffic we're getting today via that.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, cet accord et juste et nécessaire et c’est grâce à la Commission que nous obtenons aujourd’hui un résultat.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this agreement is right and it is necessary, and it is thanks to the Commission that we now have a result.


Nous obtenons aujourd’hui ici une victoire importante en montrant notre détermination conjointe en faveur d’une nouvelle stratégie de Lisbonne.

We are achieving an important victory today by showing our shared determination to achieve a new Lisbon strategy.


Aujourd’hui, nous n’obtenons que 7 centimes, alors que nous avons besoin de 70 centimes.

We now get no more than 7 cents, but we need 70 cents.


Je l'ai déjà dit et je tiens à le répéter devant vous : le trafic de drogue est aujourd'hui le pire et le premier ennemi de la paix, et nous ne parviendrons pas à une paix durable si nous ne démantelons pas les organisations se consacrant au détestable négoce de la drogue et si nous ne trouvons pas d'alternatives et de solutions économiquement et socialement durables.

I have said, and I would like to repeat to you today, that drug-trafficking is the foremost and the worst enemy of peace, and peace will not be achieved totally without the eradication of the organisations which carry out this accursed drug trade or without finding alternatives and solutions which are economically and socially sustainable.


Dans le monde multipolaire d’aujourd’hui, nous sommes confrontés à plus d’une centaine de conflits régionaux, dont les populations civiles sont les principales victimes, et souvent aussi au trafic illégal d’armes et de ressources naturelles, telles que le pétrole et le diamant.

Today, we are facing over one hundred regional conflicts in the multipolar world, which mainly claim civilian victims, and often too we are confronted with financed illegal trade in arms and in raw materials, such as oil and diamonds.


Il est possible que certains des documents que nous obtenons aujourd'hui ne soient pas mis à jour suffisamment rapidement.

There may be an issue that some of the documentation we now get doesn't refresh itself fast enough.


Nous obtenons aujourd'hui des détails à propos des caractéristiques particulières des quotas eux-mêmes et de leur valeur en tant que propriété.

Now we are getting into the details of the specific characteristics of the quota itself and the property value.


Ces véhicules n'étaient pas d'aussi bonne qualité que ceux que nous obtenons aujourd'hui pour les forces régulières, mais ils devaient servir à l'entraînement des membres d'équipes de reconnaissance et au recyclage de certains membres de l'Infanterie sur des véhicules de type VBTT.

They weren't quite as good as the ones we're getting now for the regular force, but they were to be used to train our reconnaissance people and to retrain some of our infantry on ATC-type of vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic que nous obtenons aujourd ->

Date index: 2022-09-13
w