Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trafic humain et passer neuf semaines " (Frans → Engels) :

À travers cela, on pourrait aussi parler des femmes âgées. Maintenant, en termes de temps et en termes de jour, j'espère que nous n'allons pas tenir quatre séances sur le trafic humain et passer neuf semaines sur la situation économique des femmes.

In terms of our timetable and schedule, I do hope that the committee will not set aside four meetings to explore human trafficking, and spend a total of nine weeks on the economic situation of women.


Monsieur le président, puis-je demander que nous obtenions une réponse à la question que j'ai posée, particulièrement lorsqu'il s'agit d'une situation où il a fallu attendre qu'un journaliste aille passer des semaines avec cette famille et constate ce qui me semble être une façon horrible et honteuse de traiter des êtres humains.

Mr. Chairman, may I ask that we have an answer to the question that I have asked, particularly when we are dealing with a situation where we have to wait for a journalist to go there and spend literally weeks travelling with this family and be part of what I thought was a shameful, awful treatment of human beings.


D'autres actions visant plus spécifiquement la lutte contre le trafic de migrants et d'êtres humains, l’appui aux forces de sécurité intérieure, la gestion des frontières et la gouvernance des flux migratoires sont en cours de formulation et seront présentées dans les prochaines semaines.

Other measures more specifically aimed at combating migrant smuggling and human trafficking, supporting internal security forces, border management and governance of migration flows are currently being formulated and will be presented in the coming weeks.


H. considérant qu'un corridor ininterrompu d'insécurité et d'instabilité s'étendant de l'océan Atlantique à l'océan Indien stimulerait aussi les activités de trafic de drogues dans l'Atlantique-Sud, depuis les pays d'Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que le trafic d'armes et la traite des êtres humains, en ouvrant de nouveaux itinéraires au trafic et en offrant des occasions de faire passer de la drogue à dest ...[+++]

H. whereas a continuous belt of insecurity and instability stretching from the Atlantic Ocean to the Indian Ocean would also boost drug-trafficking activities across the southern Atlantic and in Latin America and the Caribbean, as well as encouraging trafficking in arms and people, opening up new trafficking routes and creating opportunities to smuggle drugs to both Europe and the Arabian peninsula;


H. considérant qu'un corridor ininterrompu d'insécurité et d'instabilité s'étendant de l'océan Atlantique à l'océan Indien stimulerait aussi les activités de trafic de drogues dans l'Atlantique-Sud, depuis les pays d'Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que le trafic d'armes et la traite des êtres humains, en ouvrant de nouveaux itinéraires au trafic et en offrant des occasions de faire passer de la drogue à dest ...[+++]

H. whereas a continuous belt of insecurity and instability stretching from the Atlantic Ocean to the Indian Ocean would also boost drug-trafficking activities across the southern Atlantic and in Latin America and the Caribbean, as well as encouraging trafficking in arms and people, opening up new trafficking routes and creating opportunities to smuggle drugs to both Europe and the Arabian peninsula;


Notre comité a passé trois mois à étudier la Loi sur les Indiens le printemps dernier, et nous allons maintenant passer neuf semaines à temps presque plein à examiner ces modifications à la Loi sur les Indiens.

This committee spent three months studying the Indian Act last spring and now we are working nine weeks almost full-time on these amendments to the Indian Act.


De plus, selon moi, les défis dont nous allons parler en détail dans les semaines à venir - le terrorisme international, les armes de destruction massive, les États en désintégration, le trafic de drogue, le trafic d’êtres humains - sont trop conséquents pour que même la nation la plus forte au monde puisse les relever seule.

Moreover, I believe that the challenges we will be discussing in great detail over the coming weeks – international terrorism, weapons of mass destruction, disintegrating states, drug trafficking, trafficking in human beings – are too much for even the world’s strongest nation to tackle alone.


Nous allons maintenant passer les neuf prochaines semaines, quasiment à plein temps.Nous aurons quatre semaines de quatre ou de cinq jours pour tenir des audiences en déplacement et l'une de ces quatre semaines, nous allons même partir un dimanche, ce qui donnerait une semaine de six jours.

Now we will be spending the next nine weeks, almost full time.For four of those weeks we will be travelling four and five days a week, and one of the weeks it leaves a Sunday, which is six days a week.


Les événements de la semaine dernière sont exceptionnels à bien des égards; ce qui n'est pas neuf, c'est la capacité de l'être humain d'infliger des horreurs sans nom à d'autres êtres humains.

Last week's events were unique in many ways; however, the capacity of human beings to inflict unspeakable horrors on other human beings is not new.


Enfin, il faudra neuf ans, dans le meilleur des cas, pour que les médecins en formation voient leur semaine de travail passer de 58 à 48 heures.

Finally, it will take nine years, in the best possible case, for the working week of doctors in training to be reduced from 58 hours to 48.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic humain et passer neuf semaines ->

Date index: 2024-07-18
w