Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les sociétés devraient viser " (Frans → Engels) :

Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée entre hommes et femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve a balanced representation between men and women on the Management Board.


Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve balanced gender representation on the Management Board.


Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve balanced gender representation on the Management Board.


Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve balanced gender representation on the Management Board.


* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


Toutes les parties devraient viser à assurer une représentation équilibrée entre hommes et femmes au sein du conseil d'administration.

All parties shall aim to achieve a balanced representation between men and women on the Management Board.


Ces activités devraient viser à développer des compétences à long terme, en se concentrant sur la science, les systèmes et les chercheurs de la prochaine génération et en soutenant les talents émergents de toute l'Union et des pays associés.

These activities should aim at building competence in the long term, focusing strongly on the next generation of science, systems and researchers, and providing support for emerging talent from across the Union and from associated countries.


Les États membres et les partis politiques de toute l’Europe devraient viser à une «participation équilibrée» de 40 à 60 % de représentants de chaque genre sur les listes de candidats.

The Member States and political parties throughout Europe should aim to achieve a so-called ‘balanced participation’ of 40 to 60% of each gender on their lists of candidates.


Ces règles devraient viser à assurer l'interopérabilité des séries de données géographiques, et les États membres devraient veiller à ce que toutes les données ou informations nécessaires à l'interopérabilité puissent être communiquées à des conditions qui ne restreignent pas leur utilisation à cette fin.

Those measures should be designed to make the spatial data sets interoperable, and Member States should ensure that any data or information needed for the purposes of achieving interoperability are available on conditions that do not restrict their use for that purpose.


L 'égalité entre les hommes et les femmes est une question cruciale, de portée générale, qui agit dans une large mesure tant sur les conséquences que sur les causes de l'exclusion sociale. En outre, en vertu des articles 2 et 3 du traité, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et l'élimination des inégalités font partie des missions de la Communauté et toutes ses actions devraient viser à la réalisation de ces objectifs.

Gender is a crucial cross-cutting issue which greatly influences the effects and causes of social exclusion alike. Moreover, the promotion of equality between men and women and the elimination of inequalities in this respect rank among the tasks of the Community pursuant to Articles 2 and 3 of the Treaty and should feature as established aims in all of its activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les sociétés devraient viser ->

Date index: 2021-07-04
w