Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe devraient viser » (Français → Anglais) :

* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


13. Les parties prenantes devraient viser une architecture de communications ouverte, paneuropéenne, normalisée et interopérable pour les systèmes coopératifs en Europe.

13. The stakeholders should work towards an open, pan-European, standardised and interoperable Communications Architecture for Co-operative Systems in Europe.


Dans ce contexte, les mesures devraient viser à exploiter pleinement le potentiel de la réserve de talents de l'Europe, optimisant ainsi l'incidence économique et sociale de la recherche et de l'innovation, et devraient être distinctes mais complémentaires en ce qui concerne les politiques et les actions du Fonds de cohésion.

In this context, measures should aim to fully exploit the potential of Europe's talent pool, thereby optimising the economic and social impact of research and innovation, and should be distinct from but complementary to policies and actions of the Cohesion policy Funds.


2. est d'avis que toute proposition concernant des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe doit viser à supprimer les inégalités entre hommes et femmes au sein de l'Union européenne; estime qu'une telle proposition doit interdire toute discrimination directe dans les systèmes de retraite privés et publics, y compris la pratique qui consiste à faire reposer le niveau des paiements et des cotisations sur l'espérance de vie, c'est-à-dire que les systèmes de retraite privés, publics ou professionnels qui se fondent sur des cotisations définies devraient appliquer ...[+++]

2. Is of the opinion that any proposal on adequate, sustainable and safe European pension systems must aim to eliminate inequalities between women and men in the European Union; it must prohibit direct discrimination in private and public pension schemes, including the practice of basing the level of payments and contributions on life-expectancy, i.e. private, public and occupational pension schemes, which are based on defined contributions, should apply unisex actuarial criteria;


Les États membres et les partis politiques de toute l’Europe devraient viser à une «participation équilibrée» de 40 à 60 % de représentants de chaque genre sur les listes de candidats.

The Member States and political parties throughout Europe should aim to achieve a so-called ‘balanced participation’ of 40 to 60% of each gender on their lists of candidates.


Si les doubles emplois avec d'autres mécanismes d'évaluation devraient être évités, il convient néanmoins de viser à mettre en œuvre des synergies et une coopération, notamment eu égard aux travaux menés par le Conseil de l'Europe.

Duplication with other evaluation mechanisms should be avoided, but synergies and cooperation should be sought, in particular with the work of the Council of Europe.


13. Les parties prenantes devraient viser une architecture de communications ouverte, paneuropéenne, normalisée et interopérable pour les systèmes coopératifs en Europe.

13. The stakeholders should work towards an open, pan-European, standardised and interoperable Communications Architecture for Co-operative Systems in Europe.


Les politiques de l'UE devraient viser à créer les conditions de base qui promeuvent l'industrie des biens et des services en Europe, et non à être des moyens pour les investisseurs européens de contrôler des économies étrangères.

EU policies should be oriented towards creating basic conditions that promote the industry of goods and services in Europe, not as means for European investors to control foreign economies.


21. considère qu'une approche concomitante et concertée des États membres au niveau des dépenses de croissance, de la stimulation de l'investissement privé et d'initiatives communes dans le domaine de la coopération public-privé est de nature à produire un effet de synergie important, à améliorer la capacité de l'Europe à relever les défis de la science et de la recherche, des transports et des communications, de l'énergie et de la durabilité écologique, et appuie une allocation efficace de ressources dans un cadre européen; souligne, à cet égard, le rôle que joue un cadre fiscal coordonné, englobant l'imposition des sociétés, qui doit être favorable a ...[+++]

21. Takes the view that a simultaneous and coordinated approach by the Member States to growth-intensive spending, the stimulation of private investment and joint initiatives in the area of private and public cooperation can unleash substantial synergies, improve Europe’s ability to meet the existing challenges in the fields of science and research, transport and communication, energy and environmental sustainability and will support the efficient allocation of resources throughout Europe; Notes in this connection the importance of a ...[+++]


* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


w