Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les radios soient capables " (Frans → Engels) :

Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’U ...[+++]

While the latter should continue to focus on supporting excellence, mutual learning and EU-wide cooperation of researchers and enterprises, Regional Policy should continue to focus support on ensuring that all regions are capable of absorbing and putting to effective use innovation, so that its benefits spread throughout the EU, helping maximise the Union’s knowledge-based potential.


5. Les États membres veillent à ce que, le 31 décembre 2017 au plus tard, toutes les radios soient capables d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz, à l’exception des radios au sol exploitées par les fournisseurs de services de navigation aérienne.

5. Member States shall ensure that by 31 December 2017 at the latest all radios have the 8,33 kHz channel spacing capability with the exception of ground radios operated by air navigation service providers.


7. Les États membres veillent à ce que, à partir du 1er janvier 2014, lorsque les radios embarquées sur les aéronefs d’État font l’objet d’une mise à niveau, les nouvelles radios soient capables d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz.

7. Member States shall ensure that from 1 January 2014, whenever the radios installed on-board the State aircraft are subject to radio upgrades, the new radios have the 8,33 kHz channel spacing capability.


Mme Caplan: Il est aussi important de bien reconnaître que nous voulons des nouveaux citoyens qui soient capables de participer à la vie de notre société, et s'ils sont pleinement citoyens, nous voulons qu'ils soient capables de voter, et d'apprendre l'une de nos langues officielles pour qu'ils puissent faire ce que normalement tout citoyen peut faire, mais là encore, il s'agit de connaissances de base.

Ms Caplan: I think it is important that we recognize that we do want an incentive to encourage newcomers to be able to participate in society, and that if they are going to be a citizen, we want them to be able to vote and to be able to learn one of our two official languages so that they can participate in those things that citizens have a right to participate in, but, again, at a very basic level.


Après le cas de Cubana, le gouvernement a demandé que les compagnies canadiennes, à tout le moins, soient capables de régir.

After what happened with Cubana, the government asked that all Canadian airlines at least be able to regulate this.


3. Les États membres veillent à ce que les aéronefs dont le certificat de navigabilité individuel ou l’autorisation de vol individuelle a été délivré(e) pour la première fois dans l’Union à partir du 17 novembre 2013 et contient une exigence en matière d’équipement radio soient pourvus de radios capables d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz.

3. Member States shall ensure that aircraft for which the individual certificates of airworthiness or individual flight permits are first issued in the Union from 17 November 2013 and have a radio equipage requirement, are fitted with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability.


8. Les utilisateurs ou propriétaires d’un équipement radio d’aéronef capable d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz veillent à ce que les performances de ce type de radios soient conformes aux normes de l’OACI spécifiées à l’annexe II, point 2.

8. Users or owners of aircraft radio equipment having the 8,33 kHz channel spacing capability shall ensure that the performance of these radios comply with the ICAO standards specified in point 2 of Annex II.


Pour un grand nombre de personnes, il faut prendre en considération les coûts relatifs des services publics à la grandeur du pays afin de s’assurer que toutes les provinces soient capables de fournir des services de qualité similaire.

For many, ensuring that all provinces are capable of providing a similar level of public services requires some consideration of the relative cost of delivering those services across the country.


Qu'ils soient capables de résister à l'énorme machine anglophone américaine, à la télévision en anglais, à la radio en anglais et à tout ce qui assimile leur culture, bravo! Mais le combat des francophones en Louisiane est difficile.

They are to be commended for having been able to resist the enormous anglophone American machine, English TV, English radio and everything else that puts their culture at risk of assimilation, but theirs is a difficult struggle.


Certains seraient certes de cet avis, mais la recherche sur les faibles émissions ne part pas de ce principe, mais plutôt de celui selon lequel il faut réduire les émissions de gaz à effet de serre à un certain niveau — qui n'est pas nul — que la biosphère et toute la biomasse soient capables d'absorber de façon durable.

There are no doubt people who hold that view, but the body of research on low-emission futures does not make that presumption. It sets as one of its limits that we have to bring greenhouse gas emissions down to a level — it is not zero — that the biosphere including all the biomass is capable of breathing in and out on a sustainable basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les radios soient capables ->

Date index: 2024-08-21
w