Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les questions que notre collègue souhaite " (Frans → Engels) :

Il n'y a rien à cacher. Par conséquent, qu'on l'invite, si c'est l'objet de la motion, pour l'interroger sur ses qualifications et son rôle et lui poser toutes les questions que notre collègue souhaite lui poser.

There is nothing to hide here, so let's invite her to come, if that was the intent of the motion, for us to speak to her about her qualifications and her role or whatever the member's intent is at this time.


À l'issue de la réunion, le vice-président Jyrki Katainen a déclaré: «Je crois que nos échanges nous ont permis de dresser un tableau d'ensemble de la situation et de fournir une réponse efficace et coopérative aux défis auxquels doivent actuellement faire face la Chine, l'UE et le monde.Nous partageons évidemment un engagement en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée et notre coopération sur toutes les questions économiques et commerciales se poursuivra».

At the conclusion of the meeting, Vice-President Jyrki Katainen said: "I believe our exchanges today allow us to see the wider picture and provide an effective, cooperative response to current challenges in the EU, China and globally. It is clear we share a commitment to strong, sustainable and balanced growth and our cooperation in all economic and trade issues will continue".


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


Tout pays de l’UE qui souhaite refuser l’autorisation de certaines denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés devra fournir la justification liée au cas concerné, compte tenu de l’OGM en question, de la nature de la mesure (par exemple, une interdiction ou une restriction), et des circonstances particulières présentes au niveau national ou régional qui constituent les motifs de ce refus.

Any EU country that wishes to opt out of authorising a particular GM food or feed would need to provide justification for that specific case, taking into account the GMO in question, the type of measure (e.g. a prohibition or restriction), and the specific circumstances present at national or regional level that constitute the grounds for such an opt-out.


Il faut être conscient que si les parlementaires votent contre cette motion, cela ne peut être perçu que comme une volonté de ce Parlement pour que le gouvernement ratifie l'accord d'ici juin, comme la Coalition québécoise l'a demandé la semaine dernière, et on souhaite que cela s'étendra au reste du Canada (1130) L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais poser une question à notre collègue de Rosemont Petite-Patrie.

People should be aware that if parliamentarians vote against this motion, it can only be interpreted as meaning that they want the government to ratify the accord by June, as the Quebec coalition requested last week, and we hope that this will extend to the rest of Canada (1130) Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, I would like to ask a question of our colleague from Rosemont Petite-Patrie.


J'espère que John Crosbie n'écoute pas notre débat de ce soir (2115) M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier notre collègue de St. John's-Ouest d'avoir saisi aujourd'hui la Chambre de cette question importante de la situation des pê ...[+++]

I hope John Crosbie is not hearing this discussion tonight (2115) Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I want to begin by thanking my hon. colleague from St. John's West for raising this issue today and for bringing this important matter of the state of the Atlantic fishery to the floor of the House.


«Reconnaissant l'importance capitale de toutes les composantes du système de traité multilatéral de désarmement et de non-prolifération et la nécessité de progresser en ce qui concerne l'exécution de toutes les obligations qui en découlent, les parties souhaitent donc inclure une clause dans cet accord qui leur permettra de coopérer et de mener un dialogue politique sur ces questions».

"Recognising that the multilateral disarmament and non-proliferation treaty system in all its components is of vital importance and that progress should be made in the implementation of all the obligations deriving from it; the parties therefore wish to include a clause into this agreement, which will allow them to co-operate and to have a political dialogue on these issues".


Je doute, honorables sénateurs, que le gouvernement du Canada réponde à mes interrogations, tout comme je doute qu'il répondra aux bonnes questions de notre collègue le sénateur Grafstein.

I doubt that the Government of Canada will respond to my questions any more than it will respond to the questions of our colleague Senator Grafstein.


Je souhaite une bienvenue tout particulièrement chaleureuse à notre collègue, le sénateur Carstairs.

I would like to extend a warm welcome to our colleague, Senator Carstairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les questions que notre collègue souhaite ->

Date index: 2025-03-01
w