Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les possibilités que pourrait lui offrir » (Français → Anglais) :

D'après notre analyse et notre examen des marchés desservis par VIA, je pense que ce problème tient en grande partie au fait qu'elle a quasiment épuisé son marché, pas à 100 %, mais qu'elle a quasiment exploité toutes les possibilités que pourrait lui offrir le marché, vu la situation actuelle dans ce secteur.

In our analysis and look at the markets that VIA serves, I think a great deal of that comes from the fact that they have pretty well played out the market, not 100% but they've pretty well tapped out the kinds of market opportunities they would have, given the service configuration they're faced with today.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Tout dépend de sa conception, notamment de son impact sur les risques commerciaux et la sécurité juridique, de son calendrier et des possibilités qu’elle peut offrir de retenir d'autres solutions techniques.

How it does so depends on its design, including its impact on commercial risk and legal certainty, its timing and its capacity to accommodate alternative technical solutions.


Prenons un étudiant qui vient ici, un jeune scientifique qui veut faire un doctorat et qui a peut-être une jeune famille avec lui. Il va probablement gagner 14 000 $ ou 15 000 $ pendant trois ou quatre ans. Êtes-vous surpris s'il va ensuite aux États-Unis, où on pourrait lui offrir jusqu'à 70 000 $ ou 80 000 $?

For a student coming here as a young scientist to do a PhD and who might have a young family with him and might be spending three or four years earning $15,000, $14,000 a year, are you surprised if he then goes to the United States, where he may be offered $70,000 or $80,000?


La stratégie, souligne le texte du CdR, ne parvient dès lors pas à profiter des atouts qu'une approche coordonnée entre les différents paliers de gouvernance pourrait lui offrir pour réaliser ses objectifs.

Europe 2020, the report stresses, is therefore failing to benefit from the potential that a coordinated approach between the different levels of governance could bring in delivering its objectives.


3. Le Réseau judiciaire européen peut par ailleurs soumettre tout rapport ou toute autre information sur son fonctionnement que le Conseil pourrait lui demander.

3. The European Judicial Network may also submit any report or any other information on its operation which may be requested by the Council.


Le président fournit également tout rapport ou toute autre information sur le fonctionnement d'Eurojust que le Conseil pourrait lui demander.

The President shall also submit any report or any other information on the operation of Eurojust which may be required of him by the Council.


Le président fournit également tout rapport ou toute autre information sur le fonctionnement d'Eurojust que le Conseil pourrait lui demander.

The President shall also submit any report or any other information on the operation of Eurojust which may be required of him by the Council.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, la présence du premier ministre au sommet de l'APEC pourrait lui offrir une excellente occasion d'exprimer ses vues directement au président malaisien au sujet de cette question.

Senator Graham: Honourable senators, the Prime Minister's attendance at APEC could provide an excellent opportunity to express views on the subject directly to the President of Malaysia.


Le consommateur ou l'abonné du câble ne pouvait pas se tourner et avoir la possibilité d'un autre distributeur qui pourrait lui offrir de meilleurs services à meilleur prix et avec une approche qui était intéressante.

The consumer or cable subscriber could not turn to another distributor who could offer him better services at a better price, with an interesting approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les possibilités que pourrait lui offrir ->

Date index: 2023-09-04
w