Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les personnes actuellement détenues sont en prison depuis trois » (Français → Anglais) :

13. demande à Daech, à Jabhat al-Nusra, au gouvernement iraquien, aux autorités kurdes en Syrie et au gouvernement syrien de libérer toutes les personnes détenues de manière arbitraire; demande au gouvernement syrien de libérer les bien plus de 85 000 personnes qu'il détient actuellement depuis le début de la révolution syrienne de 2011 dans des conditions qui équivalent à une disparition forcée;

13. Calls on IS, Jabhat al-Nusra, the Iraqi Government, Kurdish authorities in Syria and the Syrian Government to release all detainees in arbitrary detention; calls on the Syrian Government to release the well-over 85 000 detainees it currently holds since the onset of the Syrian revolution of 2011 in conditions amounting to forced disappearance ;


6. souligne qu'une société civile véritable et indépendante revêt une importance fondamentale pour soutenir une transformation pacifique et inclusive du pays sur le plan politique et social; invite les autorités égyptiennes à permettre à la société civile de fonctionner librement; les invite à libérer immédiatement toutes les personnes détenues sans inculpation et à garantir une procédure en justice équitable aux autres; demande, en particulier, l'annulation des condamnations de Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah, ain ...[+++]

6. Stresses that a genuine and independent civil society is of fundamental importance in supporting peaceful and inclusive political and social transformation of the country; calls on the Egyptian authorities to allow civil society to operate freely; calls on them to release immediately all persons detained without charge and to ensure a fair judicial process for the others; calls, in particular, for the annulment of the sentences handed down to Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, ...[+++]


14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que t ...[+++]

14. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov and the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and for an independent ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]


Les ministres responsables d'autoriser de tels certificats ont souvent déclaré, pour défendre leur position, que les personnes étaient détenues dans une prison « à trois murs », en insinuant que les personnes pouvaient librement quitter le pays en tout temps si elles le désiraient.

The ministers responsible for authorizing the certificates have often stated, to defend their position, that the individuals were being held in a “three-walled prison”, insinuating that they were free to leave the country at any time should they wish to do so.


Depuis 10 ans, le nombre de délinquantes autochtones incarcérées dans les prisons fédérales a connu une hausse spectaculaire de 90 p. 100. Au cours de la même période, le nombre d'hommes incarcérés n'a augmenté que de 17 p. 100. À l'heure actuelle, une détenue sur trois est d'origine autochtone.

The number of Aboriginal women in federal prisons has shot up by a startling 90 per cent over the past 10 years. This is compared with 17 per cent for men over the same period.


Le gouvernement est dans une situation délicate, comme il a été mentionné, en ce qui concerne les certificats de sécurité et leur incidence sur les personnes qui sont détenues dans ce qui je crois a été désigné par le ministre comme une prison à trois murs, en ce sens qu’ils sont libres de rentrer dans le ...[+++]

The government is in a difficult situation, as has been discussed, with the security certificates and how that relates to the individuals who are being held, as I believe the minister has said, in a three-walled jail where they're free to return to their own countries at any time.


Il est actuellement détenu sans motif par les autorités du Nicaragua et cherche à sortir de prison depuis trois semaines.

He is at present being held without good cause by the authorities in Nicaragua and has for three weeks been endeavouring to get permission to leave the country.


À une exception près, toutes les personnes actuellement détenues sont en prison depuis trois ans et rien ne laisse prévoir leur libération imminente.

With one exception all of the individuals currently detained have been in prison now for three years and there is no prospect of imminent release.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les personnes actuellement détenues sont en prison depuis trois ->

Date index: 2022-09-13
w