Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les mesures proposées tournent autour " (Frans → Engels) :

Ici encore, une liste plus complète de toutes les mesures proposées figure dans l'annexe.

Here too, a more comprehensive list of proposed measures is set forth in the annex.


Une liste plus complète de toutes les mesures proposées figure dans l'annexe.

A more comprehensive list of proposed transport measures is set out in the annex.


3. Par conséquent, toutes les mesures proposées pour 2007, ainsi que celles qui n’ont toujours pas été réalisées depuis 2005, sont passées en revue.

3. All the measures proposed for 2007, and those still not achieved since 2005, are therefore explored.


Toutes les mesures proposées sont axées sur les personnes et tiennent compte de toutes les incidences possibles sur la dynamique des conflits pour éviter les conséquences négatives non souhaitées.

All proposed actions are people-centred and take into account all possible impact on conflict dynamics, in order to avoid unintended negative consequences.


Certains d'entre nous aiment la charte que nous avons au Canada, certains ont des réserves, certains disent qu'elle date d'une autre époque; au Canada, toutes sortes de choses tournent autour de la charte.

Some of us like the Charter in Canada, some of us have challenges, some of us say it was set up in a different era; all kinds of things are conjured up in Canada around the Charter.


Toutes les autres dispositions tournent autour de cet important changement démocratique.

Everything else hinges upon that major democratic change.


Voir l'analyse d'impact qui accompagne la présente proposition sous la forme d'un document de travail des services de la Commission. Les incidences de toutes les mesures proposées ont été évaluées des points de vue économique, social et environnemental.

See the Impact Assessment accompanying this proposal as a Commission Staff Working Paper. The impacts of all measures proposed where assessed from an environmental, economic and social point of view.


Le Conseil se félicite de l'application de toutes les mesures proposées concernant les instruments financiers en faveur des petites et moyennes entreprises et invite la Commission à agir de façon similaire pour d'autres secteurs financiers comparables".

The Council welcomes the fact that all suggested measures regarding the financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises have been applied and invites the Commission to act in the same way in similar financial sectors".


La mise en oeuvre de toutes les mesures proposées porterait ce montant à 16 millions d'euros environ par an.

Implementing all of the proposed measures would increase this amount to approximately €16 million annually.


Dans l'hypothèse où toutes les mesures proposées dans cet accord de coalition seraient mises en œuvre, et si la croissance du PIB, l'an prochain, avoisine effectivement 1 ½% comme prévu par la Commission, le déficit pourrait retomber en dessous de 3% du PIB.

If all measures proposed in the coalition agreement were to be implemented, and if GDP growth next year turns out at around 1 ½% as forecasted by the Commission, the deficit may be reduced to below 3% of GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les mesures proposées tournent autour ->

Date index: 2022-01-03
w