Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les exportations des usa avaient fait " (Frans → Engels) :

Ainsi, dans les deux enquêtes, il a été estimé que toutes les exportations des USA avaient fait l’objet d’un dumping et avaient bénéficié de subventions, de sorte qu’elles ont toutes été incluses dans l’analyse du préjudice et du lien de causalité.

Thus in both investigations all exports made from the USA were deemed to be dumped and subsidized and were thus all included in the injury and causation analysis.


c) elle a pris, après s’être trouvée dans l’impossibilité de fournir le produit conformément à la publicité, l’engagement de fournir le même produit, ou un produit équivalent de qualité égale ou supérieure, au prix d’occasion et dans un délai raisonnable à toutes les personnes qui en avaient fait la demande et qui ne l’avaient pas reçu au cours de la période d’application du prix d ...[+++]

(c) after becoming unable to supply the product in accordance with the advertisement, the person undertook to supply the same product or an equivalent product of equal or better quality at the bargain price and within a reasonable time to all persons who requested the product and who were not supplied with it during the time when the bargain price applied, and the person fulfilled the undertaking.


Eh bien, moins de trois mois après l'élection, on a adopté une loi qui était encore plus sévère, plus restrictive que tout ce que les conservateurs avaient fait auparavant.

Yet, less than three months after the election, they passed a law that was even tougher, even more restrictive than everything the Progressive Conservatives had done before them.


Or, le Sénat a un autre rôle important qui remonte aux toutes premières négociations, celles qui avaient fait du Sénat une entité distincte de la Chambre, et c'est précisément ce rôle-là qu'il joue.

However, there is an important role dating back to the original negotiations of the Senate that is removed from the House of Commons, and it plays that role.


Mme Anne McLellan: Eh bien, en fait, ce que la Cour a déterminé par rapport à ces structures provinciales, c'est essentiellement que le principe fondamental de l'indépendance de la magistrature n'était pas observé et avait été miné, ce qui remettait en question tout ce que les juges avaient fait depuis qu'ils siégeaient dans le cadre de ce régime législatif provincial particulier.

Ms. Anne McLellan: Well, in fact what the court found in relation to those provincial court structures was that basically the fundamental principle of the independence of the judiciary was not being observed and had been undermined, which would call into question everything those judges had done for as long as they'd been sitting under that particular provincial legislative regime.


En outre, la même partie et le gouvernement des USA ont affirmé que, contrairement à ce qui est avancé aux considérants 77 et 80 du règlement provisoire, toutes les exportations des USA n’étaient pas considérées comme originaires de ce pays.

In addition the same party and the USG claimed that contrary to what was stated in recitals (77) and (80) of the provisional Regulation all exports from the USA are not deemed to be originating in the USA.


De même, dans le cas des sociétés américaines ayant fait l'objet de l'enquête, il a été établi que toutes les exportations de biodiésel avaient été déclarées comme étant d'origine américaine, à la fois au moment de l'exportation par les exportateurs américains et au moment de l'importation par les importateurs communautaires liés.

Also, it was found in the case of the investigated companies in the USA that all the exports of biodiesel were declared, both upon exportation by the US exporters and upon importation by the related importers in the Community, as US origin biodiesel.


De même, dans le cas des sociétés américaines ayant fait l’objet de l’enquête, il a été établi que toutes les exportations de biodiesel avaient été déclarées comme étant d’origine américaine, à la fois au moment de l’exportation par les exportateurs américains et au moment de l’importation par les importateurs communautaires liés.

Also, it was found in the case of the investigated companies in the USA that all the exports of biodiesel were declared, both upon exportation by the US exporters and upon importation by the related importers in the Community, as US origin biodiesel.


Les conservateurs font la promotion de ce modèle qui a échoué aux États-Unis, tout comme les libéraux l'avaient fait avant eux.

It is a failed American model that the Conservatives are pushing, as the Liberals did before them.


Aussi, le tableau 3 reprend, sous la forme d’indices, toutes les importations de biodiesel originaire des USA pour lesquelles il a été conclu ou estimé qu’elles avaient fait l’objet d’un dumping sur le marché de la Communauté au cours de la période considérée.

Therefore, the table below comprises all imports of biodiesel originating in the USA which were found or considered to be dumped on the Community market during the period considered in an indexed form.


w