Je suis tout à fait opposée à cet aspect du
projet de loi et j'exhorte votr
e comité à indiquer dans son rapport
au ministre que ces dispositions du projet de loi devraient être amendées, non seulement pour éliminer la distinction entre accords commerciaux et accords non commerciaux, mais surtout pour supprimer l'exception prévue au paragraphe 4(4) à l'égard de la prestation de services d'ordre juridique, médical ou psychologique da
...[+++]ns le cadre d'accords de maternité de substitution. I strongly object to this aspect of the bill and would strongly recommend to your committ
ee to report to the minister that these provisions of the bill should be amended,
both to remove the distinction between commercial and non-commercial arrangements, but in particular to r
emove the exemption provided under subclause 4(4) with respect to lawyers, doctors, and those providing psychological counselling services around surrogacy arr
...[+++]angements.