Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes ces réformes doivent passer » (Français → Anglais) :

De nombreuses réformes doivent porter avant tout sur l’amélioration de l’efficacité et être bien réfléchies pour éviter les répercussions négatives sur les taux de pauvreté, la productivité, la croissance économique, la santé publique et la cohésion sociale.

Many reforms must focus on making efficiency gains, paying attention that reforms are well-designed in order to avoid negative repercussions on poverty levels, productivity and economic growth, health of the population and social cohesion.


Ces réformes doivent cependant être calibrées afin d'éviter toute répercussion sur le bien-être social qui pourrait en résulter.

However, reforms would need to be calibrated in order to counter any negative social welfare impacts that may result.


21. insiste sur le fait que la politique d'élargissement et la politique de voisinage constituent des politiques distinctes, poursuivant des objectifs différents; rappelle, cependant, que les pays européens de la PEV, comme tout pays européen, peuvent demander leur adhésion à l'Union dès lors qu'ils remplissent les critères et les conditions d'éligibilité et d'admission au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne; considère, tout en reconnaissant que les réformes et la transition doivent passer en premie ...[+++]

21. Stresses that enlargement policy and neighbourhood policy are separate policies with different objectives; reiterates, however, that European countries within the ENP, like any European country, can apply for EU membership if they satisfy the criteria and conditions of eligibility and admission under Article 49 TEU; considers, whilst recognising that reform and transition must come first and not wishing to raise unrealistic expecta ...[+++]


20. insiste sur le fait que la politique d'élargissement et la politique de voisinage constituent des politiques distinctes, poursuivant des objectifs différents; rappelle, cependant, que les pays européens de la PEV, comme tout pays européen, peuvent demander leur adhésion à l'Union dès lors qu'ils remplissent les critères et les conditions d'éligibilité et d'admission au titre de l'article 49 du traité sur l'Union européenne; considère, tout en reconnaissant que les réformes et la transition doivent passer en premie ...[+++]

20. Stresses that enlargement policy and neighbourhood policy are separate policies with different objectives; reiterates, however, that European countries within the ENP, like any European country, can apply for EU membership if they satisfy the criteria and conditions of eligibility and admission under Article 49 TEU; considers, whilst recognising that reform and transition must come first and not wishing to raise unrealistic expecta ...[+++]


Toutes nos économies doivent poursuivre leurs réformes structurelles.

All our economies need to continue to pursue structural reforms.


Le pays doit continuer à fournir des efforts soutenus pour mettre en œuvre de manière durable toutes les réformes introduites dans le cadre de la feuille de route sur l'assouplissement du régime des visas, également en ce qui concerne les mesures plus générales aux frontières visant à renforcer la sécurité nationale et régionale. Les activités visant à prévenir tout usage abusif du régime des visas libéralisé doivent être poursuivies.

The country needs to maintain consistent efforts for a sustainable implementation of all reforms introduced under the visa liberalisation roadmap, also regarding the broader measures at the borders aimed at strengthening national and regional security. Activities related to preventing abuses of the visa-free regime need to continue.


Les États membres ont aussi reconnu qu’agir ensemble pouvait être plus efficace et que des mesures au niveau européen pouvaient présenter une valeur ajoutée, en particulier parce que les enjeux sont similaires dans toute l’Union et que les politiques de réforme doivent s’inscrire dans la suite logique de cadres existants comme le pacte de stabilité et de croissance et l ...[+++]

Member States have also recognised that acting together can be more effective and efficient and that the EU level can add value, not least since the challenges are similar across the EU and reform polices need to be consistent with existing frameworks such as the Stability and Growth Pact and Europe 2020.


Toutes les institutions doivent passer par là, et nous avons les moyens de le faire, à condition de remarier les idéaux européens auxquels nous croyons avec le monde moderne dans lequel nous vivons.

All institutions must do it, and we can, as well, but only if we remarry the European ideals we believe in to the modern world in which we live.


Toutes ces réformes doivent avoir pour but d'instaurer une politique de transport durable en Europe.

The aim of all reforms must be to create a sustainable transport policy in Europe.


Toutes ces réformes doivent s'écouler le plus rapidement possible du sommet jusqu'à la base de l'organisation pour doter l'Union européenne de la Commission forte dont elle a vraiment besoin pour atteindre ses objectifs au cours des vingt prochaines années.

From the top all of these reforms must cascade down as quickly as possible to give the European Union the powerful Commission that it really needs to deliver its objectives over the next 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces réformes doivent passer ->

Date index: 2025-05-19
w