Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions doivent passer " (Frans → Engels) :

PARTIE H — Renseignements sur l’institution intermédiaire (institution financière se trouvant entre l’institution destinataire du télévirement et l’institution du bénéficiaire, par laquelle les fonds doivent passer) (le cas échéant)

PART H — Information on Intermediary Institution (financial institution, between receiver and account with institution, through which transaction must pass) (if applicable)


Quand les institutions sont aux prises avec une crise, elles doivent passer par trois, quatre, cinq ou six voies différentes.

When institutions have a crisis, they must go through three, four, five, six different channels.


Ils doivent passer dans le système et l'adhérent qui parraine cette institution devra absorber la perte.

They would have to go through the system and the direct clearer that is sponsoring that institution would have to absorb the loss.


– ceci implique une phase de transition pour passer de la planification financière actuelle par voie d'accords interinstitutionnels de 7 ans à la planification juridiquement contraignante pour 5 ans; à cette fin, les institutions doivent se mettre d'accord sur la transformation du cadre financier contenu dans l' AII actuel en un règlement contenant le cadre financier et sur la prolongation de la durée de l'actuel cadre financier (2007-2013) jusqu'à la fin 2015, afin que le prochain cadre fina ...[+++]

– this implies a transitional phase for the shift from the existing financial programming based on seven-year interinstitutional agreements to legally binding planning on a five-year basis; to this end, the institutions should reach agreement on the transformation of the financial framework contained in the existing interinstitutional agreement into a regulation containing the financial framework on the basis of prolonging the existing financial framework (2007-2013) up to the end of 2015, so that the next multiannual financial frame ...[+++]


Toutes les institutions doivent passer par là, et nous avons les moyens de le faire, à condition de remarier les idéaux européens auxquels nous croyons avec le monde moderne dans lequel nous vivons.

All institutions must do it, and we can, as well, but only if we remarry the European ideals we believe in to the modern world in which we live.


Nous sommes conscients qu’il s’agit d’une année de transition et que nos institutions doivent passer le relais à leurs successeurs.

We are aware that this is a transition year and that our institutions are due to pass the baton on to their successors.


Chaque ministère et organisme est responsable des projets de recherche qu'il mène sur l'opinion publique. Toutefois, ces institutions doivent s'adresser à la direction, qui doit passer en revue leurs plans, leurs méthodes de recherche, ainsi de suite, leur fournir des conseils en la matière et leur attribuer un numéro d'enregistrement de projet qui autorise un ministère à passer un marché pour des services de recherche sur l'opinion publique.

As such, although each individual department and agency is accountable for its own public opinion research, they must come to my directorate, where we are obliged to review and advise departments on the research plans, methodology, and so on.


12. rappelle que le nombre de lobbyistes ayant accès au Parlement européen doit demeurer dans des limites raisonnables; suggère par conséquent l'adoption d'un système prévoyant que les lobbyistes ne doivent s'enregistrer qu'une seule fois auprès de toutes les institutions et que chaque institution peut décider s'il convient d'accorder l'accès à ses locaux, permettant ainsi au Parlement de continuer à limiter à quatre le nombre de laissez-passer délivrés à chaque organisation ou société;

12. Recalls that the number of lobbyists who have access to Parliament must remain within reasonable limits; suggests, therefore, the adoption of a system under which lobbyists need register only once with all the institutions and each institution may decide whether to grant access to its premises, thus allowing Parliament to continue to limit the number of passes provided to each organisation or company to four;


La limite fixée par la Commission et avalisée par le Parlement est la bonne ; elle n'est ni trop basse, ni trop haute, et je pense que le message que les trois institutions doivent faire passer est un message de solidarité, un message indiquant clairement que l'Union européenne agira pour apaiser la souffrance humaine.

The limit set by the Commission and endorsed by Parliament is the right one, it is not too low and it is not too high and I think that the message which all three institutions need to send out is a message of solidarity, a message that the European Union will act on human suffering.


Yves Légaré, directeur général, Société des auteurs de Radio, Télévision et cinéma : Monsieur le président, le financement des œuvres audiovisuelles est très difficile, le crédit d'impôt n'est généralement pas la seule source de financement, ils doivent passer par Téléfilm, par la SODEC, et il y a un encadrement au sein de ces institutions ainsi que des analystes au contenu qui jugent de la qualité artistique des œuvres.

Yves Légaré, General Director, Société des auteurs de Radio, Télévision et Cinéma: Mr. Chair, funding audiovisual productions is very difficult. The tax credit is generally not the only source of funding. They have to go through Telefilm, through SODEC, and those bodies have a process and they have content analysts who evaluate the artistic quality of the works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions doivent passer ->

Date index: 2022-01-20
w