Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces pauvres gens vont souffrir " (Frans → Engels) :

Sans ce régime, toutes ces pauvres gens vont souffrir.

If we don't, all these poor people are going to suffer”.


Je ne vois pas du tout où ces gens vont se placer parce qu'on ne règle pas les problèmes quand ils sont là.

I do not see where those people can possibly find a place because we are not solving problems when they arise.


Beaucoup de gens vont souffrir des compressions dans le programme de la Sécurité de la vieillesse.

If the government scales back the old age security program, many people will suffer.


Cette forme d'apprentissage au travers de projets, en s'adressant expressément à des jeunes gens au bagage éducatif et culturel très différent, leur ouvre de toutes nouvelles perspectives professionnelles et leur permet d'acquérir des compétences importantes qui vont bien au-delà de celles enseignées dans les manuels scolaires.

This form of learning, via projects open to young people of the most diverse educational backgrounds, provides completely new professional opportunities and important skills going well beyond what textbooks will offer.


Un incendie qui détruit une forêt ainsi que la biodiversité et les services éco-systémiques qu’elle fournit, à savoir une eau propre, un air pur et un cadre permettant la reproduction alimentaire, et qui anéantit le patrimoine culturel d’un site et ruine la production agricole, est évalué positivement par le PIB en raison des investissements effectués pour réparer les dommages, alors que le pays, la région et la zone concernés vont souffrir longtemps des dégâts causés par le feu, et qu’à long terme ils seront plus pauvres qu’avant.

A fire which destroys a forest and the biodiversity and eco-systemic services provided by the forest, by which I mean clean water, clear air and the framework for reproducing food, which destroys the cultural heritage of a place, which destroys agricultural production, is measured positively in terms of GDP, because investments are made to restore the damage, despite the fact that the country, the region, the area, will have sustained long-term damage. In the long term, it will be poorer than it was before.


Ce sont les pays les plus pauvres qui vont souffrir le plus.

It is the poorest countries which will suffer most.


La Méditerranée est malheureusement devenue un cimetière de masse et le gouvernement Berlusconi, le gouvernement italien - il faut le savoir - a signé un accord avec la Libye permettant malheureusement à l’Italie de refuser l’entrée non seulement de migrants, mais également de réfugiés de pays où ils sont persécutés ou qui connaissent une guerre civile, comme la Somalie et l’Érythrée, et ce gouvernement refuse à ces pauvres gens le droit d’asile, ce qui constitue une violation de ...[+++]

Alas, the Mediterranean has now become a mass grave and the Berlusconi Government, to wit, the Italian Government, has signed an agreement with Libya which unfortunately allows Italy to refuse entry not only to migrants, but also refugees from countries where there is persecution or civil war, such as Somalia and Eritrea, and denies these poor people the right to seek asylum, thereby breaching every international rule and the Geneva Convention in particular.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiqu ...[+++]

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Rappelons que je vis dans une région où le taux de chômage est de 20 p. 100. D'ici six à sept ans, la mine Brunswick va fermer et les gens vont souffrir.

I come from a region with a 20% unemployment rate. In six or seven years, the Brunswick mine will shut down and people will suffer.


Toutes sortes de gens vont perdre leur poste s'il y a un autre incident et qu'ils n'ont pas été suffisamment vigilants.

There will be all sorts of individuals who will lose their jobs if there is another incident and they have not been vigilant enough.




Anderen hebben gezocht naar : toutes ces pauvres gens vont souffrir     pas du tout     ces gens     ces gens vont     beaucoup de gens     gens vont     gens vont souffrir     ouvre de toutes     des jeunes gens     leur ouvre     importantes qui vont     seront plus pauvres     zone concernés vont     concernés vont souffrir     plus pauvres     pauvres qui vont     qui vont souffrir     violation de toutes     ces pauvres gens     ces pauvres     sont     l’appui de toutes     demander aux gens     vous pouvez     gens ne vont     être au pouvoir     gens     toutes     sortes de gens     autre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces pauvres gens vont souffrir ->

Date index: 2022-06-17
w