Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces arénas au moment de notre centième anniversaire " (Frans → Engels) :

Tous les Canadiens ont été très fiers de voir pousser toutes ces arénas au moment de notre centième anniversaire, en 1967, mais ces installations se font vieilles.

We were very proud, as were all Canadians, when a lot of these rinks were built for our centennial anniversary in 1967, but they are getting old.


Au moment où nous célébrons le 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, il faut faire tout en notre pouvoir pour faire progresser les droits sociaux, économiques et politiques et les droits à l'égalité, qui font partie des droits de la personne de tous.

In celebrating the 50th anniversary of the UN Universal Declaration of Human Rights, it is critical that we do everything in our power to advance the social rights, economic rights, political rights, and equality rights as part of human rights for all.


Chers collègues, tandis que je prends la parole pour appuyer la motion de notre collègue, qui vise à rendre hommage à quatre héros canadiens de la Seconde Guerre mondiale, je ne peux m'empêcher de penser à un événement que nous avons commémoré tout récemment, en l'occurrence le 70 anniversaire de l'invasion de l'Europe, le jour J. Plus précisément, je parle du moment où le monde a pris ...[+++]

My fellow senators, as I speak to you in support of our colleague's motion to honour four Canadians heroes of the Second World War, I cannot help but think of the recently commemorated seventieth anniversary of the D-Day invasion of Europe. More specifically, I am referring to the initial exposure the world had to the terrifying realities of that day, thanks to the soldiers of the Canadian Army Film Unit who recorded events as they unfolded.


Au moment où nous allons célébrer notre 144 anniversaire, nos représentants dans des villes du monde entier vont faire la promotion du Canada et de tout ce que celui-ci a à offrir.

In cities across the world, our representatives will be working to raise awareness of Canada and all it offers as we celebrate our 144th birthday.


J’espère que les générations futures, lorsque nous célèbrerons notre centième anniversaire, se souviendront du sommet de la semaine dernière et le considéreront comme un tournant, le moment à partir duquel l’Union européenne s’est mise à collaborer, à aborder les grandes questions de notre temps et à regagner la confiance de ses citoyens.

I hope that, when we come to celebrate our hundredth birthday, future generations will look back at last week’s summit and see it as a turning point, when the EU began to work together, tackle the big issues of our times and regain the confidence of its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces arénas au moment de notre centième anniversaire ->

Date index: 2024-05-01
w