Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois vous garantir » (Français → Anglais) :

Je peux toutefois vous garantir que les membres du comité apprécient pleinement l'importance de vos efforts pour le Canada Atlantique.

But we certainly want to assure you that in terms of Atlantic Canada, in terms of members of this committee, we do want to support your efforts, and we know they are important.


Je peux toutefois vous garantir que nous suivons ce dossier avec une grande attention.

I can reassure you, however, that we are following this matter very attentively.


Je ne puis toutefois vous garantir que nous y parviendrons, car une Présidence doit écouter toutes les parties et trouver des candidats susceptibles de recueillir un consensus auprès des 27 États membres, mais je serais très heureuse de recevoir la candidature d’une femme; l’Europe serait ainsi beaucoup plus représentative qu’elle ne l’est aujourd’hui.

I cannot guarantee you that we will succeed with that because a Presidency has to listen to all the capitals and find candidates who can achieve a consensus among the 27 Member States, but I would very much welcome the candidacy of a woman; it would make Europe much more representative than today.


Toutefois, un point me préoccupe tout particulièrement: allez-vous garantir que, si ces éléments terrestres rares deviennent encore plus rares, ils seront réservés aux applications les plus importantes?

However, I have one very important concern: are you going to ensure that, if those rare earth elements become even rarer, they will be reserved for the most important applications?


M. Claude Paul Boivin: Je ne peux pas vous assurer que tous les problèmes seront réglés. Je peux toutefois vous garantir que, pour ce qui est des infrastructures municipales et routières, si nous n'agissons pas dès maintenant, nous allons nous retrouver d'ici 10 ou 15 ans avec un problème beaucoup plus grave encore, voire hors de contrôle.

Mr. Claude Paul Boivin: I'm not sure that all of the problems will always go away, but certainly for municipal and highway infrastructure, if we don't do that now, we're going to have a bigger problem in 10 or 15 years, which could be out of control.


- Je peux vous assurer que nous effectuerons une vérification de toutes les versions linguistiques après le vote, afin de garantir la compatibilité des textes. Toutefois, si vous devez être appelé à l'un ou l'autre moment, veuillez le signaler.

– I can assure you that we will make a systematic check of all the language versions after the vote, to make sure we render the texts compatible, but if you need to be called at a given point, please indicate.


Je peux vous garantir que nous nous saisirons de ce point dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche. Je voudrais toutefois ajouter ceci : si les sanctions doivent effectivement avoir un effet dissuasif, nous devons toutefois conserver d'autres principes à l'esprit, notamment le principe de proportionnalité qui veut que règne un certain équilibre entre la gravité de l'infraction et la sanction qui est prévue.

I can assure you that we will take this up as part of the overall reform of the common fisheries policy, but I would like to add that, whilst sanctions are meant to have deterrent effect, we also must not lose sight of other principles, such as that of proportionality, according to which the extent of the offence has to be balanced by that of the sanction contemplated.


Je puis toutefois vous garantir que la Commission défendra ses propositions avec toute sa force dans le but de consolider les progrès que nous avons déjà obtenus dans ce domaine dans la quatrième convention de Lomé.

But I can assure you that the Commission will defend its proposals with all its might in order to consolidate the progress that we have already made in this field in the Fourth Lomé Convention.


Je peux toutefois vous garantir que quelle que soit la date choisie, nous allons faire en sorte que le processus respecte la prise de décision en question.

I want to give you our assurances that whatever date is chosen, we will ensure that the process does justice to the decision making in question.


Je peux toutefois vous garantir que si cette loi est adoptée tel quel, dans la précipitation, des milliers de Canadiens seront arrêtés au cours des cinq prochaines années parce que les gens ne l'accepteront pas.

However, I can assure you that if this law goes through the way it has been pushed through, there will be thousands of Canadians arrested over the next five years because people will not stand still for this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois vous garantir ->

Date index: 2025-08-20
w