Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois tous conscients " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin: Toutefois, vous dites qu'avec 10 millions de dollars de plus dans votre budget de 100 millions de dollars, vous auriez pu maintenir à jour l'infrastructure, c'est ça? Nous sommes tous conscients des compressions budgétaires des dernières années.

Senator Nolin: However, only $10 million more on a budget of $100 million would give you the capacity to keep up, because we are aware of the reduced budget in the past years?


Toutefois, chers collègues, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas lieu d'apporter des changements ou des améliorations à notre institution sénatoriale. Au contraire, cela s'impose et nous en sommes tous conscients.

However, colleagues, that is not to suggest there is no need for change or improvement within our Senate institution, to the contrary, there most certainly is, and we are all well aware of this.


Toutefois, nous sommes tous conscients que l’actuelle directive sur l’aménagement du temps de travail nécessite certains amendements.

We are all aware, however, that the current Working Time Directive is in need of certain amendments.


Je ne pense pas qu’il soit nécessaire de s’appesantir davantage sur les conséquences économiques et environnementales catastrophiques, dans le monde, de la pêche INN, car nous en sommes tous conscients. Toutefois, il est important de garder à l’esprit que la pêche INN est un phénomène mondial, qui touche plus particulièrement les pays en développement.

I do not believe that it is necessary to expand any further on the disastrous global environmental and economic consequences of IUU fishing, as you are well aware of that. However, it is important to bear in mind that IUU fishing is a worldwide phenomenon, affecting in particular developing countries.


Je ne pense pas qu’il soit nécessaire de s’appesantir davantage sur les conséquences économiques et environnementales catastrophiques, dans le monde, de la pêche INN, car nous en sommes tous conscients. Toutefois, il est important de garder à l’esprit que la pêche INN est un phénomène mondial, qui touche plus particulièrement les pays en développement.

I do not believe that it is necessary to expand any further on the disastrous global environmental and economic consequences of IUU fishing, as you are well aware of that. However, it is important to bear in mind that IUU fishing is a worldwide phenomenon, affecting in particular developing countries.


Dans le même temps, nous sommes toutefois tous conscients que des sommes significatives seront nécessaires pour financer la majeure partie de ces mesures.

At the same time, however, we are all aware that substantial amounts of money will be needed to fund the majority of these measures.


Toutefois, j’espère sincèrement que nous sommes tous conscients que l’ouverture et la compétitivité des marchés sont des moteurs clés de la croissance et de l’emploi en Europe.

However, I sincerely hope that we are all aware that open and competitive markets are key drivers for growth and jobs in Europe.


Toutefois, être conscients de tous les résultats extraordinaires que le Pacte a permis, et permettra encore, d'atteindre ne signifie pas qu'il faille refuser de voir les limites du cadre institutionnel à l'intérieur duquel nous sommes appelés à l'appliquer.

But awareness of the extraordinary things the Pact has brought about, and will continue to bring about, should not blind us to the limitations of the institutional framework in which it is applied.


Toutefois, il faut être conscient que, même si un processus a été lancé et des projets mis en place, la réussite dépendra en dernier ressort de l'application de mesures concertées au cours de l'année 1998 et des années suivantes, ainsi que d'un engagement actif de tous les intéressés.

It is important to remember, however, that whilst a process has been launched and plans put in place, success will ultimately depend on the implementation of agreed measures during 1998, and subsequent years, as well as committed participation by all concerned.


Toutefois, nous sommes tous conscients qu'un grand nombre de femmes plaident en faveur de la paix dans beaucoup de conflits au monde, des cas très médiatisés, par exemple en Irlande du Nord et au Moyen-Orient, jusqu'aux crises oubliées, comme celles de l'Angola, du Mozambique, du Libéria et du Burundi dans le passé.

However, we are all aware of numerous examples of women who are advocates for peace in many conflicts around the world, from high profile cases such as Northern Ireland and the Middle East to forgotten crises such as Angola, Mozambique, Liberia and Burundi in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois tous conscients ->

Date index: 2022-04-24
w