Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois rapidement pris " (Frans → Engels) :

11. insiste sur la nécessité de doter les missions de suffisamment de personnel conformément aux divers engagements pris par les États membres en la matière (par exemple, l'objectif global civil à l'horizon 2010 ou le plan pluriannuel de développement des capacités civiles); déplore, toutefois, les difficultés rencontrées pour recruter – et retenir – un nombre suffisant d'agents qualifiés pour les missions relevant de la PSDC; préconise que le recours aux équipes d'intervention civile, qui peuvent être déployées ...[+++]

11. Stresses the need for adequate staffing of missions in line with the various commitments made by Member States in this respect (e.g. the Civilian Headline Goal 2010 or the Multi-Annual Civilian Capability Development Plan); deplores, however, the difficulties encountered in recruiting – and keeping – a sufficient number of qualified personnel for CSDP missions; encourages the widespread use of rapidly deployable Civilian Response Teams (CRTs), which would increase the rapid reaction capacity of the EU, facilitate swift build-up of missions and contribute to the effectiveness of its crisis management ...[+++]


En le faisant rapidement, toutefois, les scientifiques chinois n'ont pas pris suffisamment de temps pour analyser la question sous tous les angles possibles.

By doing it fast, however, there was not enough analysis from all possible angles by their scientists.


Toutefois, l'affaire a pris très rapidement une toute autre envergure et l'on s'est mis à parler de clientélisme politique en accusant le gouvernement d'un manque de responsabilité et en fait d'incompétence.

But very quickly it seemed to get blown up into something much larger, in terms of an issue around political patronage and accusations of government's lack of accountability—and of incompetence, really.


166. approuve l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle "la Commission a pris un certain nombre de mesures pour simplifier les règles de participation" en introduisant des simplifications administratives et financières aux règles de participation au 7 PC, qui réduisent la charge administrative pesant sur les bénéficiaires et facilitent leur accès au programme; estime toutefois que les délais pourraient être encore réduits en améliorant la communication interne, en partageant les meilleures pratiques entre les DG et en mettant ...[+++]

166. Agrees with the overall evaluation of the Court of Auditors that "the Commission has taken a number of steps to simplify the rules for participation" by introducing a number of administrative and financial simplifications to FP7 rules for participation which reduce the administrative burden on beneficiaries and facilitate their access to the programme; believes, however, that the periods could be further shortened based on improved internal communication and the sharing of best practices among DGs, as well as the timely introduction of effective new IT tools;


166. approuve l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle «la Commission a pris un certain nombre de mesures pour simplifier les règles de participation» en introduisant des simplifications administratives et financières aux règles de participation au 7 PC, qui réduisent la charge administrative pesant sur les bénéficiaires et facilitent leur accès au programme; estime toutefois que les délais pourraient être encore réduits en améliorant la communication interne, en partageant les meilleures pratiques entre les DG et en mettant ...[+++]

166. Agrees with the overall evaluation of the Court of Auditors that ‘the Commission has taken a number of steps to simplify the rules for participation’ by introducing a number of administrative and financial simplifications to FP7 rules for participation which reduce the administrative burden on beneficiaries and facilitate their access to the programme; believes, however, that the periods could be further shortened based on improved internal communication and the sharing of best practices among DGs, as well as the timely introduction of effective new IT tools;


Le rapporteur a toutefois pris note des efforts du secteur pour se conformer rapidement aux exigences en matière d'émissions et préconise de réduire la période transitoire initialement proposée par la Commission et d'appliquer pleinement les règles d'ici la fin de 2014 pour la plupart des moteurs (voir AM 20).

The Rapporteur did however note industry's efforts to comply with emissions requirements early on, and supports shortening the transitional period originally proposed by the Commission, and have full working rules in place by the end of 2014 for most engines (see AM 20).


Ils ont toutefois regretté que les cas particuliers, tels que celui de producteurs contraints de vendre leur production à des prix très bas, n'aient pas été pris en compte dans le contexte de l'intervention rapide visant à indemniser les producteurs de légumes affectés par cette épidémie.

However, they regretted that the rapid intervention to compensate the vegetable producers affected by the outbreak did not take into account specific situations, such as where producers had had to sell their produce at very low prices.


Malheureusement, il semble toutefois qu'il ait appris très vite et qu'il ait pris très rapidement les mêmes travers que ses prédécesseurs du Parti libéral.

Unfortunately, it seems that the government has learned quickly and has wasted no time following in its Liberal predecessors' footsteps.


30. apprécie le deuxième rapport de la Commission sur la cohésion et considère qu'il constitue une base utile et nécessaire à l'ouverture d'un débat plus ample sur la politique de cohésion après 2006; regrette toutefois que soit insuffisamment pris en compte le défi lancé par le prochain élargissement de l'Union et, en particulier, l'impact que ce défi aura sur celle-ci, en tant que communauté globalement cohérente et compétitive; demande donc à la Commission d'analyser tant les retombées économiques et sociales de l'élargissement que les conditions de ...[+++]

Welcomes the Commission's second report on economic and social cohesion, and considers it to be a useful and necessary basis for embarking on a broader debate on post-2006 cohesion policy; regrets, however, that insufficient attention is being paid to the challenge posed by the forthcoming enlargement of the Union, particularly the impact that this challenge will have on the Union as a globally competitive and cohesive community; calls on the Commission, therefore, to continue analysing both the economic and social consequences of enlargement and the social solidarity necessary to meet this challenge; and looks forward to receiving th ...[+++]


Toutefois, de faire autant de promesses et de les rassembler dans un même document, pour référence rapide, de manière à être plus sûr d'être pris si on ne les respecte pas, c'est sûrement une première dans le monde politique.

However, making so many political promises and packaging them for easy reference so that you can be easily caught when you break them, is surely a political first in any arena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois rapidement pris ->

Date index: 2021-11-13
w