Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois permis d’insister " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes toutefois efforcés de racheter les permis au prix du marché, et nous avons insisté sur cet aspect.

But we have made every effort to buy at market value and that's what the emphasis has been.


Il y a toutefois une chose sur laquelle on n'a pas suffisamment insisté: le fait que les nouvelles mesures législatives de contrôle des armes à feu au Canada, particulièrement l'enregistrement et les permis qui découlent des règlements, ne font qu'amener le Canada sur le même pied que la plupart des pays industrialisés du monde.

However, one point not emphasized that I think bears mentioning is the fact that the new Canadian gun control law, particularly the registration and licensing provisions that these regulations will give force to, really brings Canada in line with what is in place in most industrialized countries in the world.


7. engage les États membres à rendre les Fonds plus souples, à simplifier les procédures et à réduire les limitations et charges administratives excessives, ainsi que les autres obstacles qui font entrave à la réalisation des objectifs politiques en matière d'accès à l'emploi, de lutte contre la pauvreté, d'intégration et d'inclusion sociales et de développement des compétences; est partisan d'examiner si la discipline imposée par l'exigence de sélection des priorités européennes a permis d'améliorer la mise en œuvre des programmes; insiste toutefois sur le fa ...[+++]

7. Calls on Member States to improve flexibility of the funds, simplify procedures and reduce administrative barriers and excessive administrative costs and other obstacles that hamper policy goals regarding access to employment, combating poverty, ensuring social integration and inclusion and development of skills; supports an evaluation of whether ‘earmarking’ discipline has improved implementation of the programmes; stresses, however, the necessity to target operations specifically on priorities aiming to satisfy particular needs and demands of various regions, especially disadvantaged microregions and settlements, always taking into consideration existing assets and human resources; notes, however, that ‘earmarking’ should not preven ...[+++]


Qu’il me soit toutefois permis d’insister sur un point : désormais, les Etats membres reconnaissent, sans aucune exigence ni évaluation technique supplémentaire, tous les certificats et agréments délivrés par l’Agence.

There is one point I would like to stress: from now on, the Member States will recognise all certificates and approvals issued by the Agency without any further requirements or technical evaluation.


5. reconnaît que les règles de l'OMC exigeaient la conclusion d'un accord pour le 31 décembre 2007; relève toutefois que la Commission a insisté sur la conclusion d'APE globaux avant cette date alors que la limitation à un accord sur les seules marchandises aurait permis de respecter les engagements pris par la Communauté européenne à l'OMC;

5. Recognises that WTO rules required the conclusion of an agreement by 31 December 2007; notes however that the Commission pushed to conclude comprehensive EPAs before that date, when limiting the agreement to goods alone would have made it possible to comply with European Community commitments to the WTO;


5. reconnaît que les règles de l'OMC exigeaient la conclusion d'un accord pour le 31 décembre 2007; relève toutefois que la Commission a insisté sur la conclusion d'APE globaux avant cette date alors que la limitation à un accord sur les seules marchandises aurait permis de respecter les engagements pris par la Communauté européenne à l'OMC;

5. Recognises that WTO rules required the conclusion of an agreement by 31 December 2007; notes however that the Commission pushed to conclude comprehensive EPAs before that date, when limiting the agreement to goods alone would have made it possible to comply with European Community commitments to the WTO;


5. reconnaît que les règles de l'OMC exigeaient la conclusion d'un accord pour le 31 décembre 2007; relève toutefois que la Commission a insisté sur la conclusion d'APE globaux avant cette date alors que la limitation à un accord sur les seules marchandises aurait permis de respecter les engagements de la Communauté européenne pris à l'OMC;

5. Recognises that WTO rules required the conclusion of an agreement by 31 December 2007; notes however that the Commission pushed to conclude comprehensive EPAs before that date, when limiting the agreement to goods alone would have made it possible to comply with European Community commitments to the WTO;


14. déplore que tant les pouvoirs établis par la loi, les ressources humaines disponibles et le niveau réel d'indépendance des ARN et partant leur efficacité, diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre; insiste sur le rôle des ARN en tant que garantes de la mise en œuvre effective des principes ratifiés aux niveaux communautaire et national et pour assurer le développement de la concurrence sur le marché national de référence; note toutefois avec satisfaction que l'existence d'un mécanisme de règlement des conflits transfron ...[+++]

14. Regrets that both the statutory powers, the human resources available and the real level of independence of the NRAs, and consequently their efficiency, vary widely from one Member State to another; insists on the role of the NRAs in guaranteeing effective application of the principles sanctioned at Community and national level, and in ensuring the development of competition in the national reference market; notes however with satisfaction that the existence of a mechanism for solving cross-border disputes has enabled such conflicts to be resolved satisfactorily in a reasonable time, and that NRAs have shown their ability and willi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois permis d’insister ->

Date index: 2022-05-23
w