Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute cette transparence plutôt " (Frans → Engels) :

Maintenant, concernant la question du Sénat, je dirai simplement que justement par rapport à ce désintérêt de la population canadienne à l'égard de la politique fédérale en général—un désintérêt croissant, comme on l'a vu lors des dernières élections fédérales puisque nous avons eu un taux de participation parmi les plus bas dans l'histoire électorale canadienne—, il y a bien sûr, je le disais tout à l'heure, toute cette transparence plutôt opaque, si je peux me permettre cette expression, du côté du gouvernement, cette mainmise du gouvernement sur les affaires de l'État.

As for the Senate, Canadians' lack of interest in federal politics in general, which is growing as we saw during the last federal election, since the participation rate was among the lowest in Canadian history, relates, as I said earlier, to this whole issue of rather opaque transparency, if I can use that expression, on the government's part, to its control over the affairs of the state.


J'ai demandé hier si le responsable du contrôle ne devrait pas rendre directement des comptes au Parlement plutôt qu'aux ministres de peur que, et vous m'excuserez d'avoir cette horrible pensée, il n'y ait pas toute la transparence voulue dans les services des ministères.

I asked them yesterday if that report from the monitor could not come directly to Parliament as opposed to going to the ministers, and then, heaven forbid, in due respect, perhaps not all of that transparency would be seen in the ministers' offices themselves.


Ainsi, des normes élevées de transparence et de responsabilités deviennent la base sur laquelle s'appuient toutes les compagnies plutôt que le plafond que certaines n'approchent jamais.

Thus, high standards of transparency and accountability become the floor that all traded companies stand on rather than a ceiling that many may never approach.


15. prend acte de l'enquête pénale ouverte au Royaume-Uni sur les transferts à destination de la Libye et se réjouit de la décision de poursuivre l'enquête plus large sur la responsabilité du Royaume-Uni dans le cadre du programme de la CIA à l'issue de cette première enquête; invite le Royaume-Uni à mener cette enquête avec toute la transparence requise et en permettant la participation effective des victimes et de la société civile;

15. Notes the criminal investigation launched in the UK on renditions to Libya, and welcomes the decision to continue the wider inquiry into the UK's responsibility in the CIA programme once the investigation has been concluded; calls on the UK to conduct this inquiry with due transparency, allowing the effective participation of victims and civil society;


15. prend acte de l'enquête pénale ouverte au Royaume-Uni sur les transferts à destination de la Libye et se réjouit de la décision de poursuivre l'enquête plus large sur la responsabilité du Royaume-Uni dans le cadre du programme de la CIA à l'issue de cette première enquête; invite le Royaume-Uni à mener cette enquête avec toute la transparence requise et en permettant la participation effective des victimes et de la société civile;

15. Notes the criminal investigation launched in the UK on renditions to Libya, and welcomes the decision to continue the wider inquiry into the UK’s responsibility in the CIA programme once the investigation has been concluded; calls on the UK to conduct this inquiry with due transparency, allowing the effective participation of victims and civil society;


Tout cela est plutôt ingénieux, mais bien trop transparent pour que vous puissiez réussir.

That is all rather ingenious, but much too transparent for you to be able to succeed in this.


Et même avec toute la force que vous avez, le talent qui est le vôtre, seul face à cette crise financière, vous ne seriez rien! Il vaut mieux un bon compromis de toute l’Europe plutôt que la certitude d’avoir raison seul dans son coin.

Even somebody as strong and as talented as you will be powerless to face this financial crisis alone. It would be better to achieve a proper compromise with the whole of Europe than to sit on your own in a corner, knowing that you are right.


Il serait déplorable de passer à côté de cette occasion qui favorise la transparence plutôt que nous faire dire, dans quelque temps, qu'il est normal qu'un projet de gouvernement coûte un milliard de dollars.

It would be deplorable for the government to miss this opportunity to promote transparency and then tell us, some time later, that it is normal for a government initiative to cost one billion dollars.


Toutes les grandes et stables démocraties ont compris cette réalité et ont agi avec beaucoup de circonspection quand il y a eu lieu de changer ces institutions, ou encore de ne pas les changer du tout et de plutôt leur consacrer le temps et l'énergie nécessaires pour les ressusciter, les revitaliser et les intégrer dans la vie quotidienne des citoyens et en particulier de nos jeunes citoyens.

All great and stable democracies have understood this and have been very careful to move and change those institutions with extreme care and caution, or perhaps not to change them at all but rather to put the necessary time and effort into ensuring that those institutions will be resuscitated, revived and made a part of the daily lives of citizens, particularly of our young citizens.


De cette manière l'on augmenterait avant tout la transparence et aussi, en conséquence, les possibilités de suivi effectif et productif de la situation.

This would, first and foremost, increase transparency and thus also permit more effective and productive monitoring of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute cette transparence plutôt ->

Date index: 2025-07-17
w