Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout vote impossible " (Frans → Engels) :

- (PL) Monsieur le Président, en ma qualité de participante au régime de pension, je souhaiterais dire que, outre le fait que je déclare cette situation, je ne puis m’imaginer que plus de 400 députés vont maintenant se lever et nous informer de ce fait, parce que si nous le faisons nous rendrons tout vote impossible.

– (PL) Mr President, speaking as a participant in the pension scheme I would like to say that, apart from the fact that I am declaring this, I do not imagine that over 400 Members are now going to stand up and inform us of this fact, because if we do we will make any voting today completely impossible.


Il est impossible d'extrapoler, à partir de telles données, que les producteurs de grains ont voté en faveur du gouvernement actuel, de mon parti ou de tout autre parti, ou encore en faveur de l'une ou l'autre des mesures proposées par un gouvernement.

It is not possible to extrapolate from that that grain farmers, per se, voted in favour of this government, my party or any other party, or in favour of any measure proposed by any government.


– (PT) Étant donné qu’il est impossible, lors de cette explication de vote, de commenter toutes les questions importantes soulevées par ce rapport d’initiative du PE, en raison de sa complexité et de son envergure, il est remarquable que le document n’aborde pas ou aborde mal les aspects que les chercheurs considèrent comme essentiels dans le traitement des questions des transports et de l’énergie et de leur impact sur l’environnement.

(PT) Since it is impossible to comment in this explanation of vote on all the important issues raised by this EP own initiative report, given its complexity and breadth, it is notable that the document does not address or incorrectly addresses aspects that researchers regard as essential in addressing issues of transport and energy and their impact on the environment.


Je me suis permis de solliciter l’organisation d’une série de votes séparés et par sections dans l’espoir de retirer toutes les boules de Noël couvrant la résolution. Dans le cas où un tel retrait s’avérerait impossible durant le vote, je demanderai que mon nom soit supprimé de cette résolution.

I have taken the liberty of applying for a list of separate votes and votes in sections, in the hope of removing all Christmas baubles from the resolution. Should this prove impossible during the vote, then I will ask for my name to be removed from this resolution.


J'étais personnellement en Haïti juste avant les élections, et tout le monde disait que ce n'était pas possible, que les risques de violence étaient considérables, que les listes électorales et tout le reste rendaient à peu près impossible l'exercice de ce vote et que les citoyens haïtiens auraient beaucoup de difficulté, également pour des raisons de pauvreté, de coûts de déplacement, d'attentes, etc., à se rendre voter.

I was in Haiti just before the election, and everyone said it wasn't possible, that the risk of violence was great, that the electoral lists and everything else made it virtually impossible for the vote to take place and that Haitian citizens would have a lot of trouble getting out to vote, also for reasons of poverty, travelling costs, waiting and so on.


Je considère que l’on est bien loin des exigences affichées au début des négociations (en effet, en juin 2005 le Parlement européen avait voté un budget de 974 milliards d’euros, soit 1,18% du PIB); ce budget rime hélas avec une baisse des fonds structurels et de cohésion, une baisse de la compétitivité, de la croissance et l’emploi, et rendra impossible toute modernisation.

I believe that we are very far removed from the much-hyped demands made at the start of the negotiations (indeed, in June 2005, the European Parliament voted in favour of a budget totalling EUR 974 billion, or 1.18% of GDP); this budget, I am afraid to say, goes hand in hand with a reduction in the Structural Funds and the Cohesion Fund and with a fall in competitiveness, growth and employment, and will rule out any modernisation.


Il est tout simplement impossible de voter en pleine connaissance de cause des centaines d'amendements en une heure de vote. En fait, ce n'est qu'une parodie démocratique.

It is quite simply impossible to vote, with full knowledge of the facts, on hundreds of amendments in one hour of voting time. In fact, this is only a parody of democracy.


Mais nous n'estimons pas du tout que le sous-amendement, qui a été voté et fait maintenant partie du projet de loi, fera en sorte qu'il sera impossible pour les ONG de jouer le rôle important que le député avait vraiment très bien préconisé en comité.

But in no way do we believe that the subamendment, which was passed and is now part of the bill, will make it impossible for NGOs to play the meaningful part that the member really advocated for very well at committee.


Mme Lill propose, si vous le voulez, et Mme Gagnon nous dit qu'elle est prête à revenir, et si les témoins sont d'accord, nous allons voir combien de temps va durer le vote.Essayons de donner satisfaction à tout le monde et, si c'est impossible, nous verrons bien.

Ms. Lill suggested that if you were willing, and Ms. Gagnon said she could come back, if the witnesses don't mind, we'll just see how long the vote.If we can accommodate people, let's try, and if we can't do it, we can't do it.


L’ordre précisait également que s’il était impossible de procéder à un échange, la Chambre devait continuer l’examen de l’affaire dont elle était saisie avant les affaires émanant des députés, attendu qu’elle n’accepterait aucune motion visant à prolonger la séance et qu’elle reporterait automatiquement toute demande de vote par appel nominal.

The order also specified that if no exchange was possible, the House would continue with the business before it prior to Private Members’ Hour, provided that no motion to extend the sitting would be receivable and any recorded divisions requested would be automatically deferred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout vote impossible ->

Date index: 2024-03-29
w