Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout un chacun puisse accéder " (Frans → Engels) :

s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations.

Commit to better legal drafting so that EU laws are correct, comprehensible, clear, and consistent - so that everyone understands their rights and obligations easily and with certainty.


Cette directive garantira que tout un chacun peut accéder à un avocat dès l'interrogatoire de police et tout au long de la procédure pénale.

This Directive will ensure that a person can access a lawyer already at the time of police questioning and throughout criminal proceedings.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée Revenir à l'esprit de ...[+++]

The European Border and Coast Guard will provide a missing link in strengthening Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping to meet Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap on 4 March.


s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations;

Commit to better legal drafting so that EU laws are correct, comprehensible, clear, and consistent - so that everyone understands their rights and obligations easily and with certainty;


se félicite de la montée en puissance d'Europeana, qui se veut bibliothèque, musée et dépôt d'archives pour l'Europe et vise à ce que tout un chacun puisse accéder sur Internet à son patrimoine culturel et scientifique (6).

welcomes the emergence of Europeana, Europe's online library, museum and archive, which is intended to make Europe's cultural and scientific heritage accessible to all on the internet (6).


Les États membres se sont engagés à poursuivre des objectifs d’intégration par l’administration en ligne afin de faire en sorte que, d’ici à 2010, toute la population, y compris les catégories sociales défavorisées, bénéficie largement de l’administration en ligne et que les pouvoirs publics européens fournissent des informations et des services auxquels le public puisse accéder avec plus de facilité et de confiance, de par une utilisation innovante des TIC, une sensibilisation accrue aux avan ...[+++]

Member States have committed themselves to inclusive eGovernment objectives to ensure that by 2010 all citizens, including socially disadvantaged groups, become major beneficiaries of eGovernment, and European public administrations deliver public information and services that are more easily accessible and increasingly trusted by the public, through innovative use of ICT, increasing awareness of the benefits of eGovernment and improved skills and support for all users.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

But if this cost is not judged to be affordable, the State may choose to step in ensure that everybody has affordable access.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

But if this cost is not judged to be affordable, the State may choose to step in ensure that everybody has affordable access.


(2) Le développement du commerce électronique dans la société de l'information offre des opportunités importantes pour l'emploi dans la Communauté, en particulier dans les petites et moyennes entreprises. Il facilitera la croissance économique des entreprises européennes ainsi que leurs investissements dans l'innovation, et il peut également renforcer la compétitivité des entreprises européennes, pour autant que tout le monde puisse accéder à l'Internet.

(2) The development of electronic commerce within the information society offers significant employment opportunities in the Community, particularly in small and medium-sized enterprises, and will stimulate economic growth and investment in innovation by European companies, and can also enhance the competitiveness of European industry, provided that everyone has access to the Internet.


(2) Le développement du commerce électronique dans la société de l'information offre des opportunités importantes pour l'emploi dans la Communauté, en particulier dans les petites et moyennes entreprises. Il facilitera la croissance économique des entreprises européennes ainsi que leurs investissements dans l'innovation, et il peut également renforcer la compétitivité des entreprises européennes, pour autant que tout le monde puisse accéder à l'Internet.

(2) The development of electronic commerce within the information society offers significant employment opportunities in the Community, particularly in small and medium-sized enterprises, and will stimulate economic growth and investment in innovation by European companies, and can also enhance the competitiveness of European industry, provided that everyone has access to the Internet.




Anderen hebben gezocht naar : tout     tout un chacun     chacun puisse     garantira que tout     chacun peut accéder     sorte que tout     tout un chacun puisse accéder     toute     public puisse     public puisse accéder     monde puisse     monde puisse accéder     autant que tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout un chacun puisse accéder ->

Date index: 2025-03-10
w