Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout particulièrement aux quatre personnes que notre comité entendra aujourd " (Frans → Engels) :

J'ai délibérément lu le titre officiel du projet de loi qui est proposé car, à mon avis, il s'applique tout particulièrement aux quatre personnes que notre comité entendra aujourd'hui.

I deliberately wanted to read the formal name of the legislation that's being proposed because of course it applies in a very special way, I would suggest, to the four individuals who I welcome to our committee today.


Lorsque nous avons confirmé notre participation à la séance d'aujourd'hui, le greffier nous a fait savoir que votre comité s'intéressait tout particulièrement aux questions suivantes: un, le processus de réduction du déficit; et deux, les priorités dans l'utilisation de ce qu'on appelle le dividende financier qu'o ...[+++]

In confirming our participation today, we were advised by the committee clerk that the key areas of particular interest to the committee were stated as: one, the process of deficit reduction; and two, priorities, especially in light of being able to achieve a so-called fiscal dividend by the next fiscal year, 1998-99.


Je ne souhaite pas du tout déprécier les autres affaires au Feuilleton, les motions d'initiative parlementaire, avis d'interpellation et autres résolutions, mais il me semble évident — j'en ai parlé en privé à de nombreux collègues à l'époque, et je le répéterai aujourd'hui, en bref — que, parfois, quand les comités sont débordés, tout ...[+++]

I do not disparage in the slightest the other business that was on the Order Paper, private members' motions, resolutions, notices of inquiries and so on, but it struck me — and I said privately to a number of colleagues at the time, and I will repeat it today, though briefly — that at times when committees are overburdened with work and, in particular, when we have important legislation in the House of Commons that we know ...[+++]


Je souhaite la bienvenue à toutes les personnes présentes aujourd'hui—aux étudiants de Nunavut Sivuniksavut et aux autres personnes présentes qui viennent du Nunavut—bienvenue à la réunion de notre comité.

I'd like to welcome everyone to this room today, and again to everyone who is here with us today—the Nunavut Sivuniksavut students and other people who are here from Nunavut—welcome to our committee meeting.


Notre mémoire d'aujourd'hui résume quatre recommandations très précises suite aux promesses faites par le gouvernement—des engagements et accords signés—et toutes sont en rapport avec le travail de votre comité.

Our brief today summarizes four very specific recommendations arising out of the promises that have been made by the government commitments and agreements that have been signed and they all relate to the work of this committee.


w