Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons confirmé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Lors de nos contacts, nous avons confirmé notre position selon laquelle il y avait des garanties suffisantes.

In our contacts, we confirmed our position that there are sufficient safeguards.


– (EL) Monsieur le Président, dans notre rapport sur le marché euro-méditerranéen, nous avons confirmé notre recommandation de maintenir et développer les infrastructures de base qui font qu’une économie est unique et cohérente, et il est intéressant de constater qu’à présent, avec la crise économique, la situation économique actuelle illustre très clairement l’existence d’une cohésion et de dénominateurs communs dans le sud.

– (EL) Mr President, in our report on the Euro-Mediterranean market, we confirmed that we recommend maintaining and developing the basic infrastructures which make an economy a single and cohesive economy and it is interesting that now, with the economic crisis, the present economic situation illustrates quite clearly that there are cohesion and common denominators in the South.


Par le vote d’aujourd’hui, nous avons confirmé notre volonté d’assurer dans l’Union européenne, de la ferme à la table, l’alimentation la plus sûre possible au consommateur.

With today’s vote, we have confirmed our desire to ensure that, from farm to table, food in the European Union is as safe as possible for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pourparlers que nous avons eus avec les représentants de Gazprom et de Naftogaz – en d’autres termes la Russie et l’Ukraine – ont confirmé notre impression selon laquelle les deux parties se comportaient de façon irresponsable.

The talks we have held with the representatives of Gazprom and Naftogaz – Russia and Ukraine, in other words – have confirmed our impression that both sides are behaving irresponsibly.


18. Nous avons confirmé notre volonté d'œuvrer ensemble à la consolidation de la paix et de la stabilité dans les Balkans occidentaux sur la base d'une mise en œuvre intégrale de la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et d'un soutien sans réserve aux accords de Dayton-Paris.

We confirmed our commitment to work together towards the consolidation of peace and stability in the Western Balkans on the basis of full implementation of UN Security Council resolution 1244 and full support for the Dayton-Paris accords.


Nous avons confirmé notre engagement mutuel à renforcer nos relations par la mise en oeuvre de l'APC et fait le bilan des progrès réalisés dans cette mise en oeuvre depuis notre dernière rencontre, qui a eu lieu à Vienne le 16 octobre 1998.

We have confirmed our mutual commitment to strengthening our relationship through the implementation of the PCA, and have reviewed progress made in implementing the Agreement since our last meeting in Vienna on 16 October 1998.


Pour notre groupe et également pour notre parti, le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, le calendrier est clair - nous l’avons confirmé lors de notre congrès.

Our group and also our party – the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – is, as we have now confirmed at our congress, quite clear about the timeframe involved.


Tout ceci confirme notre conviction qu'un élément comme les sanctions - dont nous avons rappelé l'importance l'année dernière, quand nous avons exprimé notre avis sur la directive concernant l'information et la consultation - ne peut absolument pas être écarté.

All this confirms our conviction that something like sanctions, which we reiterated were very important when we gave our opinion on the information and consultation directive last year, can on no account be abandoned.


Notant avec satisfaction tout ce qui a été accompli par la réconciliation et la coopération, nous avons confirmé notre désir de travailler ensemble encore plus étroitement à la recherche de solutions.

Noting with satisfaction what has been achieved through reconciliation and cooperation, we confirmed our desire to work together ever more closely in finding solutions.




D'autres ont cherché : avons confirmé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons confirmé notre ->

Date index: 2025-06-17
w