Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout médicament lorsque nous approuvons " (Frans → Engels) :

M. Dann Michols: Pour tout médicament, lorsque nous approuvons un essai clinique—et nous l'approuvons parce qu'il est mené par des autorités médicales qualifiées—ils ont la responsabilité de nous signaler les réactions indésirables à ce médicament.

Mr. Dann Michols: In the case of all drugs, when we approve a clinical trial—and we approve it because they have highly qualified medical officials that are running these trials—it is their responsibility to report the adverse drug reactions.


C'est d'ailleurs pourquoi, lorsque nous approuvons un essai clinique, nous encourageons les intéressés dans la lettre d'approbation à afficher ces renseignements pour qu'ils soient publics.

That is why in every clinical trial we approve, part of our approval letter encourages them to post that information and make it publicly available.


Il est nécessaire de garantir la transparence et la responsabilité dans ce domaine, tout comme lorsque nous vérifions la qualité des denrées alimentaires et des médicaments ou contrôlons des armes conventionnelles.

Transparency and accountability are needed in this field, much the same as we verify the quality of foods and medicine, or conventional weapons.


De toute évidence, lorsque nous parlons de réformes, nous regardons toujours vers l'avant.

Obviously, when speaking about reforms, our focus is always on the road ahead.


Jusqu'à présent, l'impact sur les exportations est très faible, pour ne pas dire qu'il ne s'est pas encore fait ressentir, mais comme nous l'avons répété à de nombreuses reprises, et tout récemment lorsque les marchés des changes ont été extrêmement volatiles, nous avons le sentiment que l'évolution et la volatilité des taux de change, alors qu'ils nous affectent en tant qu'Européens, atteignent des limites qui ...[+++]

Thus far, the impact on exports is very small, not to say that it has not been felt until now, but as we have said on many occasions, especially recently when the exchange markets have been extremely volatile, we feel that the changes in and volatility of exchange rates as they affect us as Europeans are reaching limits that are causing us great concern, and we need to remind all the other players in the global economy that excessive volatility in the exchange markets is undesirable, because it has negative consequences in terms of growth and economic activity, for everyone.


Les citoyens veulent savoir tout cela lorsqu’ils effectuent leur choix politiques, lorsqu’ils effectueront également ou refuseront d’effectuer les choix économiques que nous leur demanderons de faire, pour avoir plus d’emplois ou pour toute autre raison. Ils nous demanderont alors si ces droits sociaux sont en tout cas une marque distinctive de tous les systèmes d’État-providence que les différents pays mettront en œuvre.

The citizens also want to know this, when they make their political choice, when they also make, or refuse to make, the economic choices that we shall ask them to make for the sake of higher employment or some other reason: they will ask whether these social rights are in any case a distinguishing mark of all the welfare systems that the various countries will be implementing.


La notion de développement est difficile à définir, mais lorsque nous demandons instamment à la Commission, dans le cadre de mon rapport, de protéger de la libéralisation les secteurs de l’eau, de la santé et de l’éducation, nous évoquons des droits qu’il est indispensable de garantir, tout comme lorsque nous citons la Déclaration du Cap.

Development is hard to define, but when in my report the Commission is called upon to protect the sectors of water, health and education from liberalisation, what we are fundamentally talking about is rights that must be guaranteed, as when the Cape Town Declaration is quoted.


Je voudrais souligner que lorsqu'on demande ces renseignements, il est extrêmement important que non seulement ils se fondent sur une évaluation scientifique rigoureuse, mais que s'il y a quelque doute que ce soit, nous puissions incorporer une marge de sécurité importante lorsque nous approuvons le produit pour utilisation.

I want to underline that in asking for this information there is an extremely important issue that not only is it based on a rigorous scientific evaluation, but it is also the case that if there is any doubt, we can build in significant safety margins in terms of approving the product for use.


Les premières nations nous ont proposé de rationaliser ce processus, et nous sommes tout à fait d'accord (1210) La deuxième raison, plus importante encore, est que nous devons tenir compte des intérêts fonciers des tierces parties lorsque nous approuvons la sélection des terres.

First nations have suggested that the process be streamlined. We agree with this objective (1210) More significant, however, is the need to accommodate existing third party interests when processing land selections.


Les objectifs sont louables mais nous ne pourrons vraiment émettre un jugement que lorsque nous aurons les résultats sous les yeux, lorsque, par exemple, l’OLAF travaillera véritablement en toute indépendance, lorsque le retard des paiements aura été rattrapé, lorsque les paiements donneront lieu à moins d’erreurs et, enfin, lorsque nous aurons accès à des documents fiables.

The intentions are good, but the effect will not be evident until we see the results, once, for example, OLAF is working truly independently, once the backlog in payments has been cleared, once fewer errors are made in payments and once we finally gain access to confidential documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout médicament lorsque nous approuvons ->

Date index: 2021-02-27
w