Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous approuvons " (Frans → Engels) :

M. Dann Michols: Pour tout médicament, lorsque nous approuvons un essai clinique—et nous l'approuvons parce qu'il est mené par des autorités médicales qualifiées—ils ont la responsabilité de nous signaler les réactions indésirables à ce médicament.

Mr. Dann Michols: In the case of all drugs, when we approve a clinical trial—and we approve it because they have highly qualified medical officials that are running these trials—it is their responsibility to report the adverse drug reactions.


C'est d'ailleurs pourquoi, lorsque nous approuvons un essai clinique, nous encourageons les intéressés dans la lettre d'approbation à afficher ces renseignements pour qu'ils soient publics.

That is why in every clinical trial we approve, part of our approval letter encourages them to post that information and make it publicly available.


Nous approuvons aujourd’hui une coopération renforcée, et lorsqu’elle commencera à s’appliquer, nous garderons tous nos droits.

We are now approving enhanced cooperation and, when this begins, we shall all have our individual rights.


Nous approuvons vos priorités en politique étrangère et on ne pourrait être plus d’accord avec vous, lorsque vous affirmez que la stabilité dans les Balkans dépend d’une perspective européenne.

We agree with the priorities she formulated where foreign policy is concerned; her view that stability in the Balkans depends on a European perspective is one with which we could not agree more, and it is good that that has been confirmed here on behalf of the Council.


Nous approuvons vos priorités en politique étrangère et on ne pourrait être plus d’accord avec vous, lorsque vous affirmez que la stabilité dans les Balkans dépend d’une perspective européenne.

We agree with the priorities she formulated where foreign policy is concerned; her view that stability in the Balkans depends on a European perspective is one with which we could not agree more, and it is good that that has been confirmed here on behalf of the Council.


Je voudrais souligner que lorsqu'on demande ces renseignements, il est extrêmement important que non seulement ils se fondent sur une évaluation scientifique rigoureuse, mais que s'il y a quelque doute que ce soit, nous puissions incorporer une marge de sécurité importante lorsque nous approuvons le produit pour utilisation.

I want to underline that in asking for this information there is an extremely important issue that not only is it based on a rigorous scientific evaluation, but it is also the case that if there is any doubt, we can build in significant safety margins in terms of approving the product for use.


Lorsque vous apposerez votre signature, je vous demande de vous rappeler que nous sommes des citoyens dotés de pouvoirs supérieurs à ceux des citoyens ordinaires. Nous sommes une autorité budgétaire, nous votons et allouons des ressources et nous approuvons des politiques. Lorsque vous la signerez, rappelez-vous qu’au cours des prochaines années, nous, les députés, nous approuverons le budget de l’Union, avec ou sans perspectives financières et que l’engagement représenté ...[+++]

When you sign it, however, I would ask you to bear in mind that we are citizens with more powers than the ordinary citizens, we are budgetary authorities, we vote for and allocate resources and we approve policies; when you sign it, bear in mind that over the coming years, we as parliamentarians will have to approve the Union’s budget, with or without financial perspectives, and that the commitment represented by your signature is also a commitment to use this Parliament's power to make a genuine effort to eradicate poverty in our wo ...[+++]


Les premières nations nous ont proposé de rationaliser ce processus, et nous sommes tout à fait d'accord (1210) La deuxième raison, plus importante encore, est que nous devons tenir compte des intérêts fonciers des tierces parties lorsque nous approuvons la sélection des terres.

First nations have suggested that the process be streamlined. We agree with this objective (1210) More significant, however, is the need to accommodate existing third party interests when processing land selections.


Lorsque nous disons que nous avons besoin de dialogue et de partenariat, nous approuvons totalement MM. Solana et Patten.

We wholeheartedly agree with both Mr Solana and also Mr Patten in declaring our need of dialogue and of partnership.


Lorsqu'il prendra sa décision, le Président pourrait peut-être aussi déterminer s'il serait approprié, lorsque nous approuvons le dépôt d'un document, que la distribution de tous les documents à tous les sénateurs aille de soi.

In devising a ruling, I wonder if the Speaker might also determine for us if it would be appropriate, when we give consent to table something, that implicit in that is a distribution far and wide within the chamber of every document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous approuvons ->

Date index: 2024-10-20
w