Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout malentendu nous sommes résolument favorables » (Français → Anglais) :

Nous sommessolument favorables à un programme national d'infrastructures routières et nous renvoyons le comité au mémoire présenté antérieurement par la Coalition pour le renouvellement des infrastructures du Canada.

We wholeheartedly endorse a national highway infrastructure program and defer to the submission made earlier to the committee by the coalition to renew Canada's infrastructure.


Pour répondre à votre question, nous sommessolument favorables au bénévolat.

To answer your question, we certainly support volunteerism.


Nous sommessolument déterminés à créer des emplois de qualité, à stimuler la croissance économique, et à assurer la prospérité à long terme de tous les Canadiens. Or, le secteur énergétique a certainement fait tout cela pour les Canadiens de l'Atlantique au cours des dernières années.

There is no question we are determined to create high-quality jobs, economic growth, and long-term prosperity for all Canadians, and the energy sector has certainly delivered that to Atlantic Canadians in recent years.


Au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, nous sommessolument favorables à l’adoption du programme dès que possible, en première lecture, afin que nous puissions commencer à le mettre en œuvre l’année prochaine.

In the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, we are strongly in favour of the programme being adopted as early as possible, in its first reading, so that we can begin to implement it in the new year.


Nous sommessolument aux côtés d'Haïti et nous continuerons de tout mettre en œuvre sur le long terme pour faire progresser la reconstruction du pays et aider sa population à bâtir un avenir meilleur.

We have been a steadfast partner in Haiti and we will continue to be fully committed in the long run to advancing the country's reconstruction and to helping its people build a better tomorrow.


Pour éviter tout malentendu, nous sommes résolument favorables à ce ministère public mais nous trouvons que mi 2002 est une date prématurée.

In order to avoid any misunderstandings, we are clearly in favour of a public prosecutor, but mid-2002 is slightly too early.


En ce qui concerne le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, je peux confirmer face à cette Assemblée que, dans l’ensemble, nous sommessolument favorables à la proposition soumise par la Commission, étant entendu qu’elle s’est penchée sur des problèmes et des aspects fondamentaux tels que la prospérité, la compétitivité, la croissance, la solidarité, la cohésion économique et soci ...[+++]

As far as the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is concerned, I can confirm in this Chamber that, generally speaking, we are firmly in favour of the proposal put forward by the Commission, in the knowledge that it has dealt with significant problems and issues such as prosperity, competitiveness, growth, solidarity, economic and social cohesion, sustainable development, security and further enlargement of the European Union.


Ce serait une tragédie si l’indispensable lutte contre le terrorisme dans le monde - et nous y sommes résolument favorables - aboutissait à faire payer aux Tchétchènes le prix du terrorisme.

It would be a tragedy if, in the necessary fight against terrorism in the world – and we are resolutely for the fight against terrorism –, the Chechen people were ultimately to pay the price of terrorism.


Nous sommessolument favorables à ce que les Palestiniens obtiennent en toute dignité un État, et résolument favorables à ce qu’Israël puisse vivre à l’intérieur de frontières garanties.

We are very much in favour of the Palestinians being given a state in a dignified manner, and we are also very much in favour of Israel being able to live within secure borders.


Par conséquent, au lieu de favoriser les investisseurs et de les soustraire à toute responsabilité liée à leurs investissements dans l'énergie nucléaire, nous devrions tenir compte du rapport de la vérificatrice générale et faire appel à toutes nos compétences pour mettre en place, par souci de prévention, de précaution et de sécurité, des mesures de protection et des restrictions concernant tout ce qui à l'avenir produira des déch ...[+++]

Therefore, rather than facilitate and exempt investors from any liability regarding an investment in nuclear power, we should heed the report of the Auditor General and with the utmost safety, caution and prevention use all our skills to put in place safeguards and constraints regarding whatever will cause future toxic waste (1630) The time may have come, like in Sweden and Germany and most recently in Finland, to review our energy policy and declare, especially in the context of Kyoto, that we are firmly in favour of renewable energi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout malentendu nous sommes résolument favorables ->

Date index: 2021-11-18
w