Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde pourra vivre " (Frans → Engels) :

Lorsque nous regardons la situation dans son ensemble, il nous faut—et lorsque je dis «nous», je parle des gouvernements provincial et fédéral ainsi que de tous les organismes et de toutes les personnes qui s'intéressent à ce plan—trouver des moyens grâce auxquels tout le monde pourra vivre de cette planète.

When we look at the total situation, we have to—when I say “we”, I'm talking about the provincial and federal government and all agencies and all people who are interested in this plan—find ways whereby everybody can live off this planet.


J'espère que le Parti libéral qui est en train de rédiger un projet de loi pour vouloir régler ce problème à la satisfaction de tout le monde pourra prendre les textes qui ont été prononcés aujourd'hui, les analyser en profondeur et essayer de voir dans quelle mesure on peut vraiment régler cette difficulté que nous avons, qu'un des fondateurs du pays puisse vivre avec l'ambiguïté dans laquelle nous nous trouvons par rapport à Louis Riel.

I trust that the Liberal Party, which is in the process of drafting a bill to settle this problem to everyone's satisfaction, will be able to take the texts that have been used today, analyze them thoroughly and try to see how this difficulty of having such ambiguity still surrounding one of the founders of this country, Louis Riel, can be truly resolved.


Cependant, il nous appartient de rendre le monde plus juste et plus sûr, d’en faire un monde où tout le monde pourra vivre avec un minimum de dignité.

It is up to us, however, to make the world a fairer and safer place where everyone can live with a modicum of dignity.


Comment approcherez-vous cette nouvelle réalité où les informations relatives à chacun des sénateurs seront maintenant disponibles non seulement au Canada, mais dans le monde entier puisque tout le monde pourra avoir accès à votre site et, par conséquent, soulever un contexte tout à fait différent de la gestion de l'information que votre prédécesseur a dû gérer, alors que le registre n'était disponible que quelques heures par jour à votre bureau?

How will you handle this new reality, whereby information about each senator will now be available not only within Canada, but around the world, since anyone can access your website? This creates a completely different context in terms of managing information compared to what your predecessor had to deal with, when the registry was available for only a few hours a day in your offices.


Tout le monde a contribué à cette procédure et j’espère que tout le monde pourra donc voter en faveur des propositions.

Everyone contributed to this process, and I hope that everyone will therefore be able to vote in favour of the proposals.


Il serait tout à fait louable que vous soyez opposé à la clause de sortie, mais, avec une directive assortie d’une clause de sortie, comme vous le prônez, peu importe que le contrat ou le travailleur soit vu, car tout le monde pourra faire plus de 48 heures.

It would be all very well if you were against the opt-out, but, with a directive with an opt-out, as you advocate, it is irrelevant whether the contract or the worker is seen, because everybody will be able to do more than 48 hours.


Nous espérons que, cette fois-ci, une solution pourra être trouvée, que tout le monde pourra appuyer cette solution et que personne ne se laissera impressionner par quelques articles dans des journaux que je ne qualifierai pas.

We hope that a solution can be found this time around, that everybody will be able to support this solution, and that nobody will let themselves be influenced by certain articles in newspapers that I will not name.


Nous sommes contre l’allongement de la liste d’exceptions et nous pouvons éventuellement trouver un accord sur certains points encore litigieux avec toutes les parties impliquées, car nous sommes pour une solution heureuse qui permette à tout le monde de vivre.

We are opposed to extending the list of exceptions; some of the contentious points can perhaps be resolved between the parties, because we too are keen to find a satisfactory solution which we can all live with.


Peut-être qu'on trouvera de dignes libéraux millionnaires et milliardaires, gravitant autour du pouvoir qui ont pu bénéficier de cette décision de 1991 qui a servi de précédent pour ouvrir les portes et qui, dorénavant, de toute façon, avec le rapport de la majorité libérale, fera en sorte que tout le monde sera habilité à le faire, tout le monde pourra sortir des millions et des milliards.

We may find them at very senior levels in government, perhaps in the entourage of the Prime Minister and the Minister of Finance. Maybe we will find some worthy Liberal millionaires and billionaires gravitating around the government in power, who were able to take advantage of a decision made in 1991, which served as a precedent for opening the flood gates, and which from now on, in any case, with the Liberal majority report, will ensure that everyone can get mi ...[+++]


Ce qui me préoccupe un peu, c'est qu'en procédant de la sorte, tout le monde pourra soumettre une initiative, tout le monde aura droit à un tour si bien que la préférence sera accordée aux députés du gouvernement et que nous ne serons pas sur un pied d'égalité.

One of the concerns we would have is that by doing it this way, where basically everyone can submit something, you can all go in, it would give preference to government members, so we wouldn't all be on equal footing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde pourra vivre ->

Date index: 2023-07-12
w